"Барбара Картленд. Магия сердца" - читать интересную книгу автораваш ветхий загородный дом вот-вот совсем рухнет.
Герцог сделал нетерпеливый жест. - Если и так, вас, Изабель, это не касается. - Вот тут вы ошибаетесь! Хотя еще недавно я ни о чем подобном не думала, но в данный момент это касается и меня. Герцог гневно посмотрел на нее, но, к его недоумению, в ответ она улыбнулась, а потом сказала: - После всех тех жестоких вещей, которые мы, расставаясь, наговорили друг другу, вы можете мне не поверить, но для вас в моем сердце всегда есть место. - В вашем сердце?! - воскликнул герцог. - Сомневаюсь, что оно у вас вообще есть. Я, во всяком случае, никаких его признаков не замечал. - Ах, Криспин, Криспин! Ну, почему вы ведете себя точно капризный мальчишка, хотя вы давно мужчина и притом очень обаятельный. Герцог раздраженно поморщился. - Перейдемте к делу. Зачем вы приехали? - резко спросил он. - У меня есть к вам предложение, - ответила графиня. - И, как я уже сказала, приняв его, вы окажетесь в большом выигрыше. - Сомневаюсь, но выслушаю вас. Графиня взмахнула длинными ресницами и кокетливо надула губки, что способно было покорить сердце практически любого мужчины, однако герцог только холодно взглянул на нее, и через мгновение она продолжила: - Вы, вероятно, помните, что у Альберта есть дочь от первого брака? - Никогда не слышал, - коротко произнес герцог. - Но в любом случае какое это имеет отношение ко мне? заканчивала образование, когда я вышла за ее отца. - Не стану говорить то, что и так очевидно, но она поступила благоразумно, оставшись там. - Герцог иронично скривил губы. - У нее не было выбора, - резко ответила графиня. - Но ей пошел девятнадцатый год, и оставаться там дольше она не может. Она умолкла, но герцог тоже выжидательно молчал. - Вы должны понять, Криспин, - продолжала графиня уже другим тоном, - что девица на выданье мне ни к чему! Ведь я немногим старше ее. Мне же нет и тридцати. Герцог опять промолчал, но по его губам скользнула чуть заметная усмешка. И он и она прекрасно знали, что ей уже тридцать три. - Я, естественно, должна буду представить Сефайну ко двору. А Альберт намерен дать в ее честь бал. - В таком случае, ей можно только позавидовать! - заметил герцог. - Хотя традиционная злая мачеха ее, конечно же, затмит. - Вы, правда, считаете меня злой? - спросила графиня. - Криспин, вы меня во многом обвиняли, я не забыла, но злой не называли никогда! - Когда вам надо поставить на своем, вы способны на все, и меня ничто не удивит, - ответил герцог. - Видимо, вы задумали "избавиться" от несчастной девушки. Что вы ей предназначаете? Могилу или монастырь? - Как вы несправедливы! - с возмущенной гримаской воскликнула графиня. - Нет, я придумала кое-что получше. Почему бы вам, мой дорогой Криспин, не жениться на ней? |
|
|