"Барбара Картленд. Магия сердца" - читать интересную книгу автора

ваш ветхий загородный дом вот-вот совсем рухнет.
Герцог сделал нетерпеливый жест.
- Если и так, вас, Изабель, это не касается.
- Вот тут вы ошибаетесь! Хотя еще недавно я ни о чем подобном не
думала, но в данный момент это касается и меня.
Герцог гневно посмотрел на нее, но, к его недоумению, в ответ она
улыбнулась, а потом сказала:
- После всех тех жестоких вещей, которые мы, расставаясь, наговорили
друг другу, вы можете мне не поверить, но для вас в моем сердце всегда есть
место.
- В вашем сердце?! - воскликнул герцог. - Сомневаюсь, что оно у вас
вообще есть. Я, во всяком случае, никаких его признаков не замечал.
- Ах, Криспин, Криспин! Ну, почему вы ведете себя точно капризный
мальчишка, хотя вы давно мужчина и притом очень обаятельный.
Герцог раздраженно поморщился.
- Перейдемте к делу. Зачем вы приехали? - резко спросил он.
- У меня есть к вам предложение, - ответила графиня. - И, как я уже
сказала, приняв его, вы окажетесь в большом выигрыше.
- Сомневаюсь, но выслушаю вас.
Графиня взмахнула длинными ресницами и кокетливо надула губки, что
способно было покорить сердце практически любого мужчины, однако герцог
только холодно взглянул на нее, и через мгновение она продолжила:
- Вы, вероятно, помните, что у Альберта есть дочь от первого брака?
- Никогда не слышал, - коротко произнес герцог. - Но в любом случае
какое это имеет отношение ко мне?
- Сефайна на днях возвращается в Англию из Флоренции, где она
заканчивала образование, когда я вышла за ее отца.
- Не стану говорить то, что и так очевидно, но она поступила
благоразумно, оставшись там. - Герцог иронично скривил губы.
- У нее не было выбора, - резко ответила графиня. - Но ей пошел
девятнадцатый год, и оставаться там дольше она не может.
Она умолкла, но герцог тоже выжидательно молчал.
- Вы должны понять, Криспин, - продолжала графиня уже другим тоном, -
что девица на выданье мне ни к чему! Ведь я немногим старше ее. Мне же нет и
тридцати.
Герцог опять промолчал, но по его губам скользнула чуть заметная
усмешка.
И он и она прекрасно знали, что ей уже тридцать три.
- Я, естественно, должна буду представить Сефайну ко двору. А Альберт
намерен дать в ее честь бал.
- В таком случае, ей можно только позавидовать! - заметил герцог. -
Хотя традиционная злая мачеха ее, конечно же, затмит.
- Вы, правда, считаете меня злой? - спросила графиня. - Криспин, вы
меня во многом обвиняли, я не забыла, но злой не называли никогда!
- Когда вам надо поставить на своем, вы способны на все, и меня ничто
не удивит, - ответил герцог. - Видимо, вы задумали "избавиться" от
несчастной девушки. Что вы ей предназначаете? Могилу или монастырь?
- Как вы несправедливы! - с возмущенной гримаской воскликнула
графиня. - Нет, я придумала кое-что получше. Почему бы вам, мой дорогой
Криспин, не жениться на ней?