"Барбара Картленд. Магия сердца" - читать интересную книгу автора

- Где его светлость? - резко спросила графиня.
- В часовне, миледи, - ответил дворецкий.
- Проводите нас туда!
Это был приказ, и Сефайна в отчаянии посмотрела на лестницу из двух
величественных полукружий. Если броситься наверх, дряхлый дворецкий ее не
догонит... Но, конечно, Изабель сумеет справиться с ней, так или иначе.
Они пошли по длинному коридору. Сефайне он показался зловеще темным,
словно вел в преисподнюю.
Она молилась, снова и снова беззвучно повторяя:
- Спаси меня... молю... спаси меня... Господи.
Ей вспомнилось, как при прощании сестра Бенедикта сказала: "Да защитят
тебя Господь и его ангелы". Но они ее покинули, не защитили.
Ей казалось, что она находится во власти страшного кошмара, и все это
ей только снится. Неужели ее, дочь графа, насильно выдают замуж за человека,
которого она никогда не видела?
А вдруг он стар и безобразен? Она содрогнулась. Вдруг он злодей и похож
на Сатану? Ее мачеха решила поставить на своем, не считаясь с ней, с ее
чувствами, думала Сефайна. И, значит, герцог ничем не лучше Изабель, если он
готов ей подчиняться.
Но почему он так заискивает перед ее мачехой? Почему покорно
согласился? Да потому, подумала она с горькой иронией, что со временем ее
ждет богатство. И деньги ее матери будет транжирить человек, которого она
презирает, которого возненавидит.
Коридор заканчивался открытой дверью. За дверью, догадалась Сефайна,
была часовня.
Ее обуял ужас.
Как сможет она отвечать священнику? Ведь это же грех перед Господом,
кощунственная насмешка над таинством брака!
У дверей дворецкий отступил в сторону, и графиня вплыла внутрь. Сефайна
последовала за ней, не решаясь поднять глаза на того, кто ждал ее у алтаря.
Графиня шествовала по короткому проходу. На ее губах играла победная
улыбка - она увидела герцога на ступеньке перед престолом. Позади стоял его
капеллан. На престоле горело шесть свечей, но он не был убран цветами.
Как и дворец, часовня настоятельно нуждалась в ремонте. По витражам
змеились трещины, в них недоставало стекол.
Крест на престоле потускнел, пелена, великолепный образчик вышивки
елизаветинских времен, зиял прорехами.
Герцог обернулся к графине.
- Как видите, мы здесь, - произнесла та с торжеством в голосе.
Герцог, не отвечая, молча протянул руку. Она знала, чего он ждет, но
заколебалась.
Герцог догадался, что она опасается, как бы он не ускользнул в
последнюю минуту, порвав письма и отрекшись от их сделки. Нет, он истинный
джентльмен и не нарушит слова, напомнила она себе. С большой неохотой она
достала столь хорошо послужившие ей письма из сумочки, которая была сшита из
той же материи, что и ее платье.
Герцог взял письма, проглядел их и спрятал во внутренний карман
сюртука. Графиня направилась к резному креслу, предназначенному для
епископа.
Герцог тоже повернулся, но не к Сефайне, а к престолу.