"Барбара Картленд. Прелестные наездницы" - читать интересную книгу автора Медленно, в крайне подавленном состоянии Кандида вышла из конюшни. Она
не слышала, как старший конюх сказал майору Хуперу: - Я знал, что она примет это близко к сердцу, сэр. Она любит этого коня! - Он будет в хороших руках, - машинально сказал майор Хупер, а затем добавил: - Не смотрите на меня так. Разве вы не видите, что я чувствую себя так, будто совершил убийство? Он побрел прочь. Возле какого-то стойла он так яростно отругал рабочего за совершенно незначительную провинность, что парень после этого был весь белый и трясся. Затем майор прошел к себе в бюро и захлопнул за собой дверь. Добравшись до дома, Кандида поднялась к себе в комнату, разделась, вымылась и надела простой, но по моде халат - один из тех, что миссис Клинтон купила ей в первую же неделю. В доме царили тишина и покой. Никому не разрешалось шуметь, особенно по утрам, потому что хозяйка вставала поздно. Кандида давно уже поняла, что из-за шампанского, выпиваемого в больших количествах по вечерам, миссис Клинтон вставала с тяжелой головой и чуть ли не до самого обеда была очень раздражительной. Поэтому Кандида, насколько возможно, старалась не попадаться ей на глаза. Она потихоньку спустилась в столовую, где на столе уже стоял завтрак. Ей казалось, что любая еда вызовет у нее тошноту, но все же пригубила чашку слабого чая и попыталась представить себе, что ждет Пегаса и ее. Кандида удивилась, когда некоторое время спустя открылась дверь и в комнату вошла миссис Клинтон, полностью одетая, даже в шляпе и с шалью на плечах. Было видно, что она пребывает в благодушном настроении. покаталась? В парке, должно быть, сейчас чудесно. Кандида сцепила пальцы. - Майор Хупер сказал, что вы мне все объясните... о том, что Пегаса... продают, - выдавила она, и голос ее дрожал. - Разумеется, я вам все расскажу, - ответила миссис Клинтон. - Вы очень везучая девушка; право же, вам повезло. Кандида ничего не сказала. Побледнев, она лишь ждала. Миссис Клинтон попыталась улыбнуться. - Не печальтесь вы так, девочка моя. Вы будете довольны, очень, когда я скажу, что вас ожидает. - Майор Хупер пообещал мне, что не продаст Пегаса, - тихим голосом сказала Кандида. - Глупости только не болтайте! - почти сердито сказала миссис Клинтон. - Вы ведь не можете продолжать работать на извозчичьем дворе всю оставшуюся жизнь. Я не для этого так одела вас и сделала сенсацией Лондона. - Если бы только они вчера не увидели Пегаса, - пробормотала Кандида. - Если бы мы только не ездили в парк! Из-за этого кто-то захотел купить его, разве не так? - Конечно, так, - согласилась миссис Клинтон. - Повлиял также тот факт, что верхом на нем были вы. Он и вы - великолепная пара, весь Лондон об этом говорит. Кандида махнула рукой. - Я не хочу об этом слышать, - сказала она. - Я лишь хочу знать, что будет с нами: с Пегасом и со мной. |
|
|