"Барбара Картленд. Прелестные наездницы" - читать интересную книгу автора

- Я вам уже говорил, что есть такие женщины, - коротко сказал майор
Хупер. - Мне очень жаль, потому что Светлячок - славный конь и хорошо
приручен. Шпора здесь едва ли нужна.
- В прошлый раз раны были не такие серьезные, - вмешался старший конюх.
- Да, - согласился майор Хупер, - теперь этот конь стоит намного
меньше. Я заставлю ее оплатить счет ветеринара за двухнедельное лечение. Это
послужит ей уроком, раз она по-другому не понимает.
- Вот это правильно, сэр, - улыбнулся конюх. - Пускай-ка они
раскошелятся, может, хоть тогда их проймет.
- Я очень рад, что она вернула Светлячка! - воскликнула Кандида. - В
следующий раз, пожалуйста, прошу вас, найдите для него доброго хозяина,
кого-нибудь, кто не будет обращаться подобным образом с хорошей лошадью.
Она не увидела взгляда, которым обменялись майор Хупер и его конюх.
Выходя из конюшни, она знала лишь, что ненавидит эту привлекательную
брюнетку, так жестоко относящуюся к лошади, которая и без шпоры немедленно и
безошибочно реагировала на все команды.

Когда лорд Манвилл вошел в стойло и конюх стянул со Светлячка чепрак,
майор Хупер заметил, что бок уже зажил.
- Желаете посмотреть на него на открытом воздухе, милорд? - спросил
майор.
- В этом нет необходимости, - ответил лорд Манвилл. - Я и так поверю
вам, если вы скажете, что он здоров и хорошо обучен.
- Я ведь еще никогда не продавал вам второсортного товара, не так ли,
милорд? - весело спросил майор Хупер.
- Верно, и лучше не пытайтесь, - улыбнулся лорд Манвилл. - Ну что же,
распорядитесь, чтобы его отвели в мои конюшни. Сколько вы просите за него?
- Всего лишь двести пятьдесят гиней, милорд.
- Это на пятьдесят гиней больше того, что он в действительности
стоит, - возразил лорд Манвилл. - Ну ладно, даю двести двадцать пять. Это
мое последнее слово.
- Договорились, милорд. Хорошему клиенту я всегда готов пойти
навстречу.
- Ну еще бы, - усмехнулся лорд Манвилл.
Он повернулся, будто собираясь уходить, но затем вдруг с какой-то новой
интонацией сказал:
- А как насчет того животного, что сегодня утром было с вами парке?
Они вышли из конюшен во двор.
- Я вам уже говорил, милорд, что этот конь не продается.
- Что за хитрости, Хупер?
- Никаких хитростей, милорд. Просто они - как бы единое целое; они,
можно сказать, неразделимы - всадница и конь.
- И мне, полагаю, еще придется платить чудовищную цену за знакомство? -
сказал лорд Манвилл. - Меня это не интересует, Хупер, во всяком случае
сейчас.
- О том, чтобы чего-то ждать, и речи быть не может, милорд, - сказал
майор Хупер. - Уже многие, как вы, надеюсь, догадываетесь, проявили интерес.
Лорд Манвилл задумчиво посмотрел на него.
- А вы ждете, пока не появится кто-нибудь вроде меня? - спокойно
спросил он.