"Барбара Картленд. Проклятие клана " - читать интересную книгу автора

Фалкирк, - сколько она потратит на еду для сирот, а сколько пропьет". Однако
другого способа умаслить эту неряшливую пьянчужку он придумать не мог.
- Прежде чем вы пришлете ко мне Тару, не расскажете ли, что вы о ней
знаете? - спросил он.
- Так вы и в самом деле собираетесь забрать ее с собой?
- К сожалению, миссис Бэрроуфилд, больше мне ничего не остается, разве
что у вас есть еще кто-нибудь подходящего возраста.
Беспомощно махнув рукой, миссис Бэрроуфилд проворчала:
- А что вас интересует?
- Точный день, когда она к вам поступила. Полагаю, вы ведете надлежащие
записи?
Глаза хозяйки приюта забегали, и мистер Фалкирк понял: если записи
когда-то и велись, то теперь вряд ли, так что наверняка никакого толку от
них ему не будет.
Пытаясь отвлечь мистера Фалкирка от неприятной темы, миссис Бэрроуфилд
поспешно заговорила:
- Видите ли, Тара в отличие от остальных детей не поступила к нам
неизвестно откуда, а родилась прямо здесь, в этом самом здании.
- Как же это произошло?
- Сейчас расскажу. Случилось это летом 1804 года, в начале июля, то
есть чуть позже, чем теперь. Я сидела в этом самом кресле, в котором сижу
сейчас, когда услышала, что в дверь забарабанили с такой силой, что и
мертвый бы поднялся. Я вскочила с кресла - тогда я была намного моложе и
проворнее - и помчалась посмотреть, что там такое.
Миссис Бэрроуфилд на секунду умолкла, чтобы осушить свой стакан.
- Перед дверью собралась целая толпа, а двое мужчин поддерживали под
руки какую-то женщину. Сначала я даже не поняла, то ли она умерла, то ли
просто потеряла сознание.
- И что оказалось? - продолжал допытываться мистер Фалкирк.
- Произошел несчастный случай, бедняжку сбила на улице карета,
переехала ее колесом и даже останавливаться не стала.
Миссис Бэрроуфилд протянула стакан мистеру Фалкирку, и тот не замедлил
его наполнить.
- Все они, эти кучера, одинаковые! Негодяи, каких мало! Собьют человека
и поедут себе дальше! Плевать они на людей хотели!
- Продолжайте, пожалуйста, - попросил мистер Фалкирк, видя, что
собеседница готова перекинуться на другую тему.
- Ну так вот. Они занесли женщину в дом, и я послала мальчишку за
доктором Веббером. Он жил через три улицы от нас. Он в то время лечил
детишек из нашего приюта. Неприятный человек, никогда его не любила!
- А что же та женщина? - спросил мистер Фалкирк, пресекая всяческие
отступления от темы.
- Я подумала было, что она умерла, - ответила миссис Бэрроуфилд. - Но
не успел еще приехать доктор, как она начала кряхтеть и стонать. Я никак не
могла понять, в чем дело, пока не догадалась, что она рожает.
- Так вы не заметили, что она беременна? - удивился мистер Фалкирк.
- Признаться, не заметила, - смущенно проговорила миссис Бэрроуфилд. -
Похоже, в то время я была не столь наблюдательна, как сейчас. На ней было
широкое платье, и в нем она выглядела такой худенькой. Возможно, если бы она
была потолще, я бы что-нибудь и заметила...