"Барбара Картленд. Поцелуй незнакомца " - читать интересную книгу автора

- И не один, а четверо! И всех мистеру Бейтсу приходится школить, а ему
это ох как не по вкусу.
Миссис Дэйвисон сочувственно покачала головой, но потом с улыбкой
продолжала:
- А все же приятно, что возвращаются старые времена, у нас будет
открытый дом, гости, приемы. Можете себе представить, мисс Шенда, в пятницу
приезжает из Лондона большое общество - двенадцать человек!
- С молодым графом?
- Ну, конечно!
Шенде подумалось, что любопытно было бы с ним познакомиться. Но она тут
же спохватилась. Вовсе не за этим она явилась в замок.
- Мне пришла в голову одна мысль миссис Дэйвисон, - сказала Шенда. - Не
знаю только, как вы к ней отнесетесь.
- Как отнесусь? - переспросила миссис Дэйвисон. - Если она такая же
дельная, как то, что, бывало, подсказывала мне ваша матушка, можете мне
поверить, я буду очень рада.
- Вы так добры, - отозвалась Шенда. - Но сначала, мне кажется, я должна
объяснить вам, что у меня нет никаких средств и мне некуда отсюда уехать.
- Неужели? - изумилась миссис Дэйвисон. - А ваша родня?
- У меня есть только батюшкин брат, который живет в Глостершире и, я
знаю, вряд ли будет мне рад, а Руфусу и подавно!
Она опустила руку и погладила Руфуса, свернувшегося у ее ног.
Прижавшись к ногам Шенды, он поднялся вместе с ней по лестнице, и теперь
смирно лежал рядом, как она приучила его вести себя, когда они оказывались в
чужих домах.
- Ах, Боже ты мой!... В жизни не слышала ничего подобного! -
воскликнула миссис Дэйвисон. - Так что же за мысль вам пришла, мисс Шенда?
- Я подумала, миссис Дэйвисон... что для меня было бы замечательно...
если бы я могла поселиться в замке... белошвейкой!
Взгляд миссис Дэйвисон выразил недоумение, и Шенда торопливо
продолжала:
- Матушка рассказывала мне, что в прежние времена, когда она и графиня
были подругами, в замке всегда жила белошвейка.
- Ну, а как же! Но когда она померла, лет эдак восьмидесяти от роду и
совсем, можно сказать, слепая, я не стала приглашать новую, решила, комнаты
все закрыты, а что понадобится заметать на живую нитку, я и сама управлюсь.
Теперь-то, конечно, другое дело.
- Так вы никого еще не нанимали? - поспешила задать вопрос Шенда.
- Подумывала только. Как тут не подумаешь, когда тебе вдруг говорят,
что через три дня приедут двенадцать гостей? Да еще при дамах горничные, и
при господах камердинеры. - Она тяжело вздохнула. - И если пока они здесь
гостят, не будет у нас и хлопот полон рот, дыр на простынях, да наволочек
без пуговиц, можете счесть меня последней лгуньей.
- Я могла бы все это чинить и прочее, что понадобится!
- Но вы ведь леди, мисс Шенда! Ваше место - внизу с гостями его
сиятельства. И, уж конечно, среди них не найдется второй такой красавицы.
Шенда рассмеялась.
- Спасибо, миссис Дэйвисон! Вы так добры, но я бы там была нищенкой на
пиру, у меня даже туалета приличного нет и не на что купить себе платье. - И
она просительно добавила: - Пожалуйста... прошу вас, миссис Дэйвисон...