"Барбара Картленд. Поцелуй незнакомца " - читать интересную книгу автора

- Этого я и добиваюсь, - ответил лорд Барэм. - Здесь у нас царит полное
благодушие, а это - роскошь, которую, уверяю вас, мы не можем больше себе
позволить. - Он помолчал и добавил: - Вот вам пример: ничего не известно о
местонахождении Нельсона, нашего, на мой взгляд, чересчур импульсивного,
молодого адмирала.
- Неужели от него не поступало никаких известий?
- Совершенно, никаких. И если этот единственный глаз опять повел его в
Египет, правительство окажется в весьма сложном положении.
- Почему же? - спросил граф.
- Важно, чтобы Нельсон держал под своим контролем Центральное
Средиземноморье.
- Я думал, он добился там таких успехов, что французский флот,
отчаявшись, совсем покинул Средиземное море и занимается пиратством в
Атлантике.
- Мы тоже так думали. Но Нельсон исчез, и где его искать, неизвестно.
- Я совершенно убежден, что любые его решения всегда будут
правильными, - уверенно проговорил граф.
Ему показалось, что лорд Барэм не столь радужно смотрит на вещи. Однако
первый лорд Адмиралтейства вслух своих сомнений не высказал. Он довел гостя
до двери и открыв ее, громогласно произнес вовсеуслышанье:
- Рад был повидаться с вами, мой милый. Конечно, нам во флоте будет вас
не хватать, но я понимаю, у вас теперь хлопот полон рот с вашим имением. Вы
честно заслужили отпуск, и я желаю вам побольше удовольствий!
Он пожал графу руку, после чего один из старших письмоводителей
проводил его до парадного подъезда. А первый лорд вернулся к себе в кабинет
с недовольным видом человека, жалеющего о напрасно потраченном времени.
Граф сел в свой фаэтон, ломая голову над тем, с какого бы бока взяться
за возложенные на него лордом Барэмом обязанности. Впрочем, он обладал
острым умом, и не было нужды особенно убеждать его в том, как важна
запланированная "Тайная экспедиция" и какую опасность представляет
проникновение французских агентов в английский Beau Ton*. Шпионы есть в
каждой стране, это графу было известно. А вот что у Наполеона хватит
хитрости сделать своими агентами людей, вхожих в самые знатные дома Англии,
к принцу Уэльскому и даже, быть может, в Букингемский дворец, это ему в
голову не приходило. Хотя Англию действительно наводнили эмигранты,
спасавшиеся от бедствий Французской революции. И многие, из тех, чьи замки и
имения были разграблены, не вернулись на родину, даже когда Наполеон
пригласил всех обратно. Теперь они, возможно, представляют для Англии
опасность, но, с другой сторонлы, они все люто ненавидят "корсиканского
выскочку", который пришел к власти только благодаря революции, а потом
короновался императором Франции!
______________
* Высщий свет (фр.)

Они красноречиво возмущаются, когда слышат рассказы о том, что он
поселился в королевских дворцах и вообще держится величавее самого Карла
Великого.
"Возможно ли, что в среде эмигрантов есть наполеоновские агенты? -
спрашивал себя граф Эрроу. - А если не там, то где?".
Он миновал улицу Мэлл, Сент-Джейм-ский дворец и повернул свой фаэтон на