"Барбара Картленд. Храм любви " - читать интересную книгу автора

То же самое относилось к летучим лисицам, перескакивающим с дерева на
дерево. Он вспомнил об этом лишь потому, что леди Шарлотта в его
представлении была опасна, как дикий зверь. Вскарабкается ли она по
водосточной трубе, или спустится с крыши, - но так или иначе, сегодня она
проникнет в его спальню.
Он молчал так долго, что в конце концов лорд Керзон спросил его:
- В чем дело, Виктор? Я вижу, что вы чем-то озабочены. Не в вашем духе
быть таким скрытным.
Герцог чуть было не ответил, что чего он не переносит, так это
посвящать кого-либо в свои любовные дела.
Однако он был уверен, что если лорд Керзон и его жена увидят их с леди
Шарлоттой вместе, ей удастся убедить их, что они без ума друг от друга.
- Дело в том, что среди ваших гостей есть кое-кто, - сказал он
наконец, - кто последовал за мной в Индию. По правде говоря, Джордж, я
сбежал, чтобы отделаться от нее, но она исключительно настойчива, и
единственный способ, каким я могу от нее освободиться - это исчезнуть.
Он понимал, что больше можно ничего не говорить. Лорд Керзон сам
догадается, кого он имеет в виду, и обладая острым умом поймет его так как
нужно.
- Если так, то лучше всего вам уехать на рассвете, - после секундной
паузы произнес лорд Керзон.
- Это именно то, что я собирался сделать, - ответил герцог.
- Очень хорошо, - согласился лорд Керзон. - Все будет подготовлено, и
один из моих адъютантов отвезет вас в порт в моем экипаже. Никто, - я
повторяю: ни один человек - не будет иметь ни малейшего представления о том,
куда вы скрылись.
Герцог с облегчением вздохнул.
- Благодарю вас, Джордж, - Сказал он. - Я вам очень признателен.
- Все, что вам потребуется в путешествии, будет готово, - лорд Керзон
говорил с резкими интонациями, словно отдавая приказ. - У капитана яхты
будут карты береговой линии Явы вблизи Джокьякарты.
Он остановился и затем продолжал:
- Далее, вам будет нетрудно найти какой-нибудь транспорт, может быть,
не очень комфортабельный, который довезет вас к султану. Я выяснил, что
Джокьякарта удалена от побережья не более чем на 30 миль.
- Благодарю вас, - еще раз сказал герцог.
Вице-король нажал на кнопку звонка на столе, и через мгновение в дверях
появился адъютант.
- Ваше превосходительство ожидают в тронном зале, - объявил он.
Не сказав больше ни слова своему другу, вице-король вышел из кабинета.
Герцог, расположившись в удобном кресле, взял газеты, которые только
утром пришли из Англии.
Он не делал никаких попыток встретиться с кем-нибудь из находящихся в
доме. Переодевшись, он намеренно спустился к ужину с таким расчетом, чтобы
иметь в запасе не более нескольких минут. Когда он дошел до гостиной, два
дежурных адъютанта посмотрели на него с упреком, словно начинали уже
нервничать из-за его опоздания.
У него оставалось время только для того, чтобы раскланяться с гостями,
собравшимися в просторной и комфортабельной гостиной. Все происходило очень
гладко и слаженно, да и не могло быть иначе, поскольку Джордж Керзон