"Барбара Картленд. Ожерелье любви " - читать интересную книгу автора - Понимаю, - кивнул маркиз, - я должен был сам об этом подумать.
- Нет... конечно, нет! К чему вам заботиться об этом? Уверена, что хозяин гостиницы устроит их со всеми удобствами. Говоря по правде, она сама отправилась к мистеру Джири, владельцу "Лисы и Гончих", когда ходила в деревню за припасами к столу, и умоляла его сделать все, чтобы слугам маркиза было удобно. - Вы же знаете, мы люди' непривычные к гостям, мисс, да и хозяйка моя совсем состарилась - тяжко ей убирать за постояльцами. - Знаю, что попросила вас в последний момент, - вздохнула Кассия. - Ну что же, сделаю, что могу, мисс. Дам им постели, но вот как насчет еды? Все-таки лучше им жить в большом доме! - Но мы не сможем принять так много народа, - умоляла Кассия. - Так что, пожалуйста, мистер Джири, помогите мне. Очень, очень важно, чтобы они всем остались довольны. Мистер Джири рассмеялся: - Ни в чем вам не могу отказать, мисс, ведь я знаю вас едва ли не с пеленок, но через голову не перепрыгнешь, вот что я скажу. Кассия в душе была совершенно согласна с хозяином постоялого двора. Но теперь она испугалась, что маркиз рассердится и тогда ничего хорошего ждать не придется. - Обещаю, что ваши лошади будут накормлены, - поскорее сказала она, стремясь загладить неприятное впечатление от своих слов. Губы маркиза как-то странно дернулись. - Кажется, леди Фокон, вы предлагаете мне конфетку, чтобы скрасить вкус горького лекарства? - Со мной тоже, но не волнуйтесь, с моими слугами все будет в порядке, а если и нет, им придется потерпеть. И не успела Кассия подумать, что он совершенно пренебрегает мадам де Сальре, как француженка капризно объявила: - Я не успокоюсь, пока не смою эту мерзкую пыль с волос! Не будете ли вы так добры показать мне мою комнату? Я хотела бы отдохнуть перед ужином. - Да, конечно, - согласилась Кассия, - и, поскольку мы сейчас в деревне, надеюсь, вы не будете возражать, если мы поужинаем в половине восьмого. Мадам де Сальре в ужасе воздела руки к небу. - Половина восьмого! - воскликнула она. - В Париже я никогда не ужинаю раньше девяти! - Но вы сейчас не в Париже, - отпарировал маркиз, - и я к половине восьмого уже успею проголодаться. Кассия благодарно посмотрела на него, а мадам де Сальре, пожав плечами, направилась к двери. Девушка поспешила следом, но, проходя мимо маркиза, сказала так тихо, что услышал лишь он: - Спасибо... вам. Она говорила совершенно естественно, как с любым, кто облегчил бы ей очередной груз забот, и поэтому совершенно не заметила удивления в синих глазах. Проводив мадам в Сиреневую комнату, Кассия подумала, что какой бы капризной ни была француженка, ей будет трудно здесь к чему-либо придраться. Комнату наполняли ароматы лилий и роз, а лучи вечернего солнца затопили ее |
|
|