"Барбара Картленд. Ожерелье любви " - читать интересную книгу автора

- Понимаю, - кивнул маркиз, - я должен был сам об этом подумать.
- Нет... конечно, нет! К чему вам заботиться об этом? Уверена, что
хозяин гостиницы устроит их со всеми удобствами.
Говоря по правде, она сама отправилась к мистеру Джири, владельцу "Лисы
и Гончих", когда ходила в деревню за припасами к столу, и умоляла его
сделать все, чтобы слугам маркиза было удобно.
- Вы же знаете, мы люди' непривычные к гостям, мисс, да и хозяйка моя
совсем состарилась - тяжко ей убирать за постояльцами.
- Знаю, что попросила вас в последний момент, - вздохнула Кассия.
- Ну что же, сделаю, что могу, мисс. Дам им постели, но вот как насчет
еды? Все-таки лучше им жить в большом доме!
- Но мы не сможем принять так много народа, - умоляла Кассия. - Так
что, пожалуйста, мистер Джири, помогите мне. Очень, очень важно, чтобы они
всем остались довольны.
Мистер Джири рассмеялся:
- Ни в чем вам не могу отказать, мисс, ведь я знаю вас едва ли не с
пеленок, но через голову не перепрыгнешь, вот что я скажу.
Кассия в душе была совершенно согласна с хозяином постоялого двора. Но
теперь она испугалась, что маркиз рассердится и тогда ничего хорошего ждать
не придется.
- Обещаю, что ваши лошади будут накормлены, - поскорее сказала она,
стремясь загладить неприятное впечатление от своих слов.
Губы маркиза как-то странно дернулись.
- Кажется, леди Фокон, вы предлагаете мне конфетку, чтобы скрасить вкус
горького лекарства?
- Именно так со мной поступали в детстве, - кивнула Кассия.
- Со мной тоже, но не волнуйтесь, с моими слугами все будет в порядке,
а если и нет, им придется потерпеть.
И не успела Кассия подумать, что он совершенно пренебрегает мадам де
Сальре, как француженка капризно объявила:
- Я не успокоюсь, пока не смою эту мерзкую пыль с волос! Не будете ли
вы так добры показать мне мою комнату? Я хотела бы отдохнуть перед ужином.
- Да, конечно, - согласилась Кассия, - и, поскольку мы сейчас в
деревне, надеюсь, вы не будете возражать, если мы поужинаем в половине
восьмого.
Мадам де Сальре в ужасе воздела руки к небу.
- Половина восьмого! - воскликнула она. - В Париже я никогда не ужинаю
раньше девяти!
- Но вы сейчас не в Париже, - отпарировал маркиз, - и я к половине
восьмого уже успею проголодаться.
Кассия благодарно посмотрела на него, а мадам де Сальре, пожав плечами,
направилась к двери. Девушка поспешила следом, но, проходя мимо маркиза,
сказала так тихо, что услышал лишь он:
- Спасибо... вам.
Она говорила совершенно естественно, как с любым, кто облегчил бы ей
очередной груз забот, и поэтому совершенно не заметила удивления в синих
глазах.
Проводив мадам в Сиреневую комнату, Кассия подумала, что какой бы
капризной ни была француженка, ей будет трудно здесь к чему-либо придраться.
Комнату наполняли ароматы лилий и роз, а лучи вечернего солнца затопили ее