"Барбара Картленд. Цыганская магия " - читать интересную книгу авторафрейлейн Собески и, оседлав Кахо, направилась в горы, к замку.
Отъезжая, она отметила, как величественно и красиво выглядит он, возвышаясь над долиной в обрамлении поросших лесом горных склонов. К замку вела довольно извилистая дорога, и, глянув вниз с высоты, девушка увидела, что на плоском выступе скалы разместился цыганский табор. Это была маленькая ровная площадка, окруженная зелеными склонами, и Летиция знала, что на протяжении многих поколений цыгане располагались табором именно здесь. Остановив Кахо, девушка стала наблюдать, как одна за другой съезжают с извилистой дороги на зеленую лужайку пестрые кибитки. Кибитки образовали полукруг, а в центре осталось свободное пространство, где вечером цыгане разведут костер. Потом запоют скрипки, и искрометные и завораживающие мелодии достигнут стен замка, и его обитатели будут слушать, и сердца их замрут от восторга. Несколько лет назад, приехав в замок Тхор, они не увидели здесь табора. Причем было это не зимой - зимой цыгане никогда не останавливались в горах, - а весной. Летиция помнила, как они с Кирилом были разочарованы, когда, доехав до площадки, обнаружили, что она пуста. Потом отправились домой обедать и уже почти закончили есть, когда мать, приподняв руку, вдруг сказала: - Послушайте! Только тут услышали они звуки скрипок, и Кирил с горящими глазами воскликнул: - Цыгане! Так и знал, что они нас не подведут! Они выбежали на террасу, Внизу, прямо под ними, они увидели мерцание костра, а слух тут же уловил пение скрипок, звон цимбал и бренчание тамбуринов, напоминавшее звяканье колокольчиков. От этих звуков Летицию так и подмывало пуститься в пляс, и вот несколько секунд спустя она, Кирил и Мари-Генриетта, настежь распахнув окна, танцевали на натертом до блеска паркете баронского зала. Отец послал цыганам денег. Получив их, они встали и долго махали ему. А затем заиграли серенаду, а потом народную песню, исполнявшуюся в полку, где служил принц Павел. Все это было очень трогательно, и Летиция, как и сейчас, подумала тогда, что цыгане - настоящие их друзья и что даже великая герцогиня никогда не сможет помешать любить их. Теперь же она, пришпоривая Кахо, мчалась по узкой, извилистой дорожке, пока наконец не подъехала к табору. Воевода уже ждал ее, и Летиция догадалась, что о ее приезде его заранее оповестили востроглазые цыганята. Она поздоровалась с ним и передала Кахо на попечение молодых парнишек, которые, она знала, будут старательно заботиться о таком замечательном жеребце. - Я все подготовил, как вы просили, ваше высочество, - сказал воевода. - Вы очень добры, - ответила Летиция по-цыгански. Улыбнувшись, воевода подвел ее к красиво расписанной кибитке. - Она в полном вашем распоряжении, - сказал он, - и вы можете пользоваться ею сколько угодно, ваше высочество. |
|
|