"Барбара Картленд. Цыганская магия " - читать интересную книгу автора

Летиция не ответила, и сестра продолжала:
- По крайней мере, уж в чем, а в красивых платьях у нее недостатка не
будет! Жить она станет в прекрасном дворце, есть разные вкусные вещи...
Летиция вздохнула, но спорить не стала.
Мари-Генриетта и раньше высказывалась в том же духе. Да и самой Летиции
претило то положение, в котором пребывала их семья после смерти отца,
претила вечная унизительная бедность, невозможность позволить себе хотя бы
одно новое платье.
От этих грустных размышлений ее отвлек вскрик Мари-Генриетты.
- О, Летиция! Я вдруг подумала... Если в честь короля Виктора будет дан
официальный прием, то кузина Августина просто не может не пригласить нас! А
нам с тобой совершенно, ну абсолютно нечего надеть!..
Летиция ответила:
- Поговорю с мамой. Но сама знаешь, как нам сейчас приходится туго.
Даже продать нечего, кроме маминого обручального кольца, но разве можно
просить ее об этом?
- Нет, конечно, нет! - согласилась Мари-Генриетта.
И в то же время выражение ее глаз говорило, что даже от бриллиантов
мало проку, если здесь, в этом маленьком доме, где они жили, их все равно
никто не увидит.
- Ладно, придумаем что-нибудь, - торопливо пробормотала Летиция. - Но
прежде мы должны решить, как выручить Стефани из беды.
- Надеюсь, мы не ухудшим ее положения, - заметила Мари-Генриетта. -
Бедняжка надеется теперь только на тебя, на то, что ты призовешь некие
волшебные силы, которые не позволят королю просить ее руки. Но боюсь, стоит
только ему приехать сюда, как кузина Августина тут же накинет ему аркан на
шею и женишку... не выпутаться!
Поскольку спорить с этим утверждением было бессмысленно, Летиция
промолчала.
Она прошла в прихожую, взяла шляпку, которую носила вот уже три года, и
сказала:
- Не мешало бы поговорить с тетушкой Аспазией. Спросить у нее совета.
- Да ничем она не поможет, - откликнулась Мари-Генриетта.
Но не успела она договорить, как Летиция вышла и побежала через двор, к
дому напротив.
Построенный одним из первых, он был куда просторнее, чем их, и в нем
проживала их двоюродная бабушка, изгнанная из дворца прусской супругой
герцога Луи.
В свое время это вызвало настоящий скандал, но затем страсти улеглись,
и принцесса Аспазия устроилась в своем новом гнездышке довольно комфортно и
уютно со всей своей челядью.
Ходить ей было трудно, а потому она не могла принимать участия в
дворцовых церемониях и в качестве компенсации заполнила свою жизнь слухами и
сплетнями.
Ни одно событие во дворце, столице и даже в стране не проходило мимо
нее незамеченным.
Система получения информации, разработанная ею, до сих пор оставалась
для всех тайной. И, вне всякого сомнения, она была одной из самых
осведомленных особ во всем Овенштадте.
Большинство придворных боялись или даже ненавидели ее, как ненавидела и