"Барбара Картленд. Маска любви " - читать интересную книгу автораон встретил здесь, в Венеции, он пророчески почувствовал, что очень скоро их
ждет неприятное пробуждение к реальности. Но лично он ничем больше помочь не может. Он протянул руку и властно позвонил в колокольчик. Почти тотчас же открылась дверь, и Хедли, камердинер, служивший у герцога уже много лет, вошел в каюту. - Доброе утро, милорд, - поздоровался он, отдергивая занавески на иллюминаторах. - Передай капитану, - сказал герцог, - пусть немедленно готовится к отплытию. - Слушаюсь, милорд, но мадам еще не пришла. Герцог сел в постели. - Ты уверен? - спросил он. - Я спросил ночного вахтенного, когда вернулся около четырех утра, и он сказал, что мадам уже на борту. - Возможно, он ошибся, милорд, - ответил камердинер, - или мадам снова сошла на берег. В Венеции никто, похоже, не ложится спать до завтрака. - Да, возможно, так и было, - согласился герцог. Он говорил спокойно, но в действительности здорово рассердился. Это так похоже на Одетту, подумал герцог, отсутствовать, когда она нужна ему. Он предупредил ее накануне, что намерен покинуть Венецию в самое ближайшее время, хотя не решил еще, когда именно. "Одетта не обрадуется", - с гримасой подумал герцог, расхаживая по каюте. В очередной раз он сказал себе, что был глупцом, взяв любовницу в плавание. Можно не сомневаться, что ее неизбежные жалобы и бесконечные стоны Проектируя свою яхту, герцог подумал и о ванной комнате. Воду приходилось качать вручную, но по крайней мере он имел возможность с помощью своего камердинера ежедневно принимать ванну, когда стояли жаркие дни. Чистота не числилась среди добродетелей многих известных джентльменов в окружении принца Уэльского, хотя его королевское высочество так же привередливо относился к своей персоне и своему белью, как и к своей внешности. Но герцог всегда был исключительно чистоплотен, и сейчас, нежась в ванне, решил, что как только они выйдут в открытое море без нечистот, которыми полна лагуна, он поплавает. В отличие от большинства своих современников он был сильным пловцом, и хотя принц Уэльский только-только познакомился с морским купанием в Брайтоне, герцог плавал с детства. Однако он прекрасно понимал, что вода в Венеции опасна для здоровья. Дома на каналах стояли словно корабли с разноцветными парусами на усыпанных цветами палубах. Они выглядели романтично и поэтично, их стены снизу на фут заросли нежным зеленым мхом, что казалось особенно романтичным, когда гондолы скользили между портьерами бархатистой зелени. Но, увы, сточные устройства были очень примитивными, и все помои просто выливались из окон в канал, сносились течением в лагуну, а оттуда в море. Приняв ванну, герцог оделся со своей обычной скрупулезной тщательностью: его галстук являл собой триумф точности, сюртук сидел без единой морщинки, а сапоги ослепительно сияли - к чести усердного Хедли. |
|
|