"Барбара Картленд. Любовь и поцелуи " - читать интересную книгу автора

- Мне бы очень хотелось, чтобы ты посидел со мной еще, если, конечно,
тебе не слишком наскучило мое общество, - скромно сказала Арилла. - Но если
ты занят, я вполне могу побыть одна.
- Я пожертвую своей свободой! - весело объявил Гарри. - Говоря по
правде, я должен многое рассказать о людях, с которыми тебе предстоит завтра
встретиться. Необходимо хорошенько подготовиться, чтобы не попасть в
неловкое положение.
- Нет, конечно, нет! - торопливо ответила Арилла. После ухода Гарри она
поднялась наверх, чувствуя, что очень устала. Горничная Роза предложила ей
лечь в постель и немного отдохнуть, а потом принять ванну. Это звучало столь
соблазнительно, что Арилла немедленно приняла предложение и заснула едва ли
не в ту минуту, как голова коснулась подушки. И неудивительно, ведь ночью
она почти не спала от волнения, думая не только о том, что ждет впереди, но
и обо всем, что оставляла в родном доме. Девушка выплатила Джонсонам их
небольшое жалованье и отдала им все деньги, которые у нее остались, чтобы
старикам было на что прокормиться первое время. Она твердо намеревалась
спросить Гарри, нельзя ли будет посылать им раз в неделю небольшую сумму
дополнительно.
Арилла слишком хорошо помнила, как долгое время в доме не хватало еды
из-за того, что почти все деньги уходили на лекарства отцу.
- Как только найду богатого мужа, - сказала себе девушка, - немедленно
назначу щедрую пенсию Джонсонам. Они могут оставаться в нашем доме или
выбрать уютный коттедж в деревне.
И, вздохнув, подумала, что, если даже такой богатый человек и появится,
всех его денег, вероятно, не хватит на то, что она должна сделать, и притом
немедленно. Таких людей, как бакалейщик и мясник, часто предоставлявших ей
кредит, когда нужда хватала за горло, необходимо вознаградить за
великодушие, сделать подарки, или просто дать денег, чтобы они смогли
немного отдохнуть от дел.
По правде говоря, было еще несколько человек, которым она хотела бы
помочь, если судьба будет к ней милостива. Но у девушки появилось неприятное
чувство, что сумма окажется слишком велика. И кроме того, что, если ее муж
будет таким же жадным и алчным, как все богачи, о которых она говорила
Гарри?
- В таком случае я просто не выйду за него замуж, - твердила себе
девушка, хотя невольно задавалась вопросом, будет ли у нее иной выбор.
Роза разбудила Ариллу, сказав, что для купания все готово. Ванну внесли
в спальню и поставили перед зажженным камином. Затем принесли ведра с
горячей и холодной водой, и девушка снова почувствовала себя принцессой из
волшебной сказки.
Когда же она надела одно из вечерних платьев, купленных у Лайзы, то
окончательно уверилась в этом. Она и представить себе не могла, что может
выглядеть так великолепно. Какой контраст с девушкой в поношенном ситцевом
платье, с наспех причесанными волосами!
Газовое платье, не скрывавшее стройной фигуры, было очаровательным,
хотя Арилла посчитала декольте слишком вызывающим.
Спустившись в гостиную, чтобы подождать Гарри, она увидела свое
отражение в зеркалах с позолоченными рамами. Арилла не смогла противиться
искушению хорошенько рассмотреть себя в новом платье и была очарована
собственной внешностью.