"Барбара Картленд. Недосягаемая " - читать интересную книгу авторасобственной жизни. После каждой оставался шрам, уродливый, незаживающий,
несмотря на то что образы самих женщин почти стерлись. Она сумела простить их. Разве им было под силу сопротивляться Ивану? От него исходила какая-то магия - магия личности, которая притягивала людей и завораживала, как в той легенде про дудочника, увлекшего за собой всех детишек из города. Стоило им взглянуть на Ивана, услышать его музыку, узнать, что в его власти предложить им невероятный восторг, и они тотчас жадно обступали его, требуя, чтобы он выполнил свои обещания, которые читались не только в его словах, но и в самой внешности, а главное - в его музыке. Бедный Иван, из-за него грешили чаще, чем он сам грешил! Но так ли это в самом деле? Он постоянно охотился, постоянно преследовал неуловимую прихоть своего воображения, нечто - она не могла точно сказать, что именно, - что всегда оставалось для него недосягаемым. Но в плен попадала другая добыча, и, как только она оказывалась в сумке охотника, у него тут же пропадал к ней весь интерес! Все же он, видимо, никогда не уставал. По крайней мере, он пока не начал стареть. Лидия очнулась от задумчивости, услышав вопрос Элизабет: - Ты ведь счастлива? Лидия повернулась к сестре лицом: - Очень, ты знаешь это. Элизабет отвела взгляд, и когда вновь заговорила, казалось, вопрос шел из самой глубины сознания, где уже давно не давал ей покоя. - Ты никогда не сожалела о своем браке? - Сожалела? - В голосе Лидии послышался смешок. - Элизабет, все эти годы я была счастлива самым чудесным образом. Что бы ни случилось со мной в Я имела очень многое, могу даже сказать - все. Элизабет вздохнула, потом ее губы шевельнулись. В первый момент Лидия подумала, что сестра сейчас заговорит и сломает ту сдержанность, которая существовала между ними, заговорит о себе и своей жизни, но прошла минута, Элизабет тяжело поднялась с места. - Пора возвращаться домой, - сказала она. - Артур не любит, если я опаздываю к обеду. Минута откровения прошла. - Как Артур? - спросила Лидия. - Неплохо, - последовал ответ. - Время от времени его мучают приступы люмбаго. Конечно, он очень занят, у него столько работы в парламенте и в поместье. - Да, конечно. Я была очень рада повидать тебя, приезжай вновь поскорее. - Я найду причину заехать, - пообещала Элизабет. Она помолчала минуту, а затем положила руку на плечо Лидии: - Ты не обиделась из-за того, что я сказала? Лидия ей тут же улыбнулась: - Послушай, дорогая, мы можем говорить друг другу все-все и всегда. Понятно? Элизабет отвела глаза под взглядом сестры. У Лидии создалось впечатление, что осталось очень много недосказанного. Сдержанность Элизабет окутывала ее плотным покрывалом. - До свидания. - Она небрежно чмокнула сестру. - Попрощайся за меня с |
|
|