"Барбара Картленд. Сложности любви " - читать интересную книгу автора

- Мне кажется, чтобы подобные вещи больше не повторялись, бери-ка ты
лучше мистера Питера по утрам на прогулки. Наверняка у тебя найдется лошадь,
которая подойдет ему.
- Хотелось бы ездить на Геркулесе, - попросил Питер.
- Значит, будет у тебя Геркулес, - согласился маркиз. - Спокойной ночи,
Сэм.
- Спокойной ночи, милорд, - ответил старик. Он все еще не пришел в себя
от случившегося.
Алексия вытерла слезы и поспешила следом за маркизом. Они шли через
сад, и девушка заметила, что Питер заснул. Голова его покоилась на плече
маркиза.
- Почему же я сама... не догадалась, где может быть Питер? - укорила
себя Алексия, словно разговаривая сама с собой.
- Потому что вы никогда не были маленьким мальчиком, - улыбнулся
маркиз. - А вот я прекрасно помню, как убегал гулять вместо того, чтобы идти
спать.
- Он ведь мог проспать там всю ночь...
- Вряд ли, хотя, похоже, он цел и невредим. У него всегда был этот
дар - понимать животных?
- Да, его слушались все лошади отца, но он никогда не вытворял ничего
подобного.
- Очень интересно посмотреть, как он ездит верхом.
- Вы так добры... но мне кажется, что это неправильно.
- Неправильно что? - удивился маркиз. Алексия была уверена, хотя и не
могла видеть его лица в темноте, что брови маркиза поползли вверх.
Тут они подошли к дому. Маркиз вошел через раскрытую дверь библиотеки,
Алексия проследовала за ним. Мистер Дадждейл и мисс Грэхем ждали их, оба
одетые не слишком тщательно, второпях. Позади них стоял дворецкий, которого,
похоже, только что подняли с постели.
- Вы нашли его! - воскликнул мистер Дадждейл с нескрываемым
облегчением.
- Мы обнаружили его в конюшне, в стойле у той новой кобылицы, которую я
купил два дня назад, - объяснил маркиз - Той самой, что запугала всех
конюхов и даже старика Сэма.
- Он не пострадал? - встревожился Дадждейл.
- Нисколько! - улыбнулся маркиз. - Он вел себя с ней уверенно, как
взрослый мужчина, а на прощание обнял и поцеловал! Если бы я сам всего этого
не видел, ни за что бы не поверил!
- Мне очень жаль, что все так получилось, милорд, - заговорила мисс
Грэхем, - давайте я отнесу его наверх.
- Пожалуй, я сам его отнесу, - ответил маркиз, - он очень устал. И не
стоит бранить его. Ведь успокаивать лошадь, которая готова разнести стойло в
щепки, - весьма утомительное занятие.
Его слова звучали как насмешка, хотя Алексия была уверена, что он
благодарен Питеру, и оттого на сердце у нее было легко и спокойно.
Маркиз направился в холл, затем вверх по лестнице к комнате мальчика.
Мисс Грэхем поспешила за ним, а Алексия осталась в библиотеке.
- Вы были так расстроены, мисс Алексия, - участливо промолвил мистер
Дадждейл.
- Я просто испугалась, ужасно испугалась, что с ним случилось