"Барбара Картленд. Сложности любви " - читать интересную книгу автора

лошадей, которых, как он слышал днем ранее, выставили на продажу, потому что
их владельцу понадобились деньги для оплаты карточных долгов. Среди всех
любителей и поклонников скачек маркиз славился отменным чутьем и знанием
будущих победителей. Так вот эта пара, считал он, должна на следующей неделе
выиграть Золотой кубок в Аскоте, да и другие скачки. Маркиз тратил не только
много денег, но и немало времени на разведение лошадей; для их обучения он
нанял самого лучшего тренера в стране. И он же первым признавал, что всегда
есть возможность для улучшения породы, и эта новая пара может внести
значительный вклад в это дело. Ему очень хотелось стать победителем
Гранд-нэшнл <Гранд-нэшнл - крупнейшие скачки с препятствиями, проходящие
ежегодно весной на ипподроме Эйнтри близ г. Ливерпуля.>, а когда он подъехал
к собственному дому, с улыбкой подумал, что это будет великолепная победа.
- Спасибо, Джексон, - бросил он конюху, выходя из экипажа и направляясь
в дом.
Почему-то в холле было полно народа. В центре он увидел Алексию, рядом
с ней стоял Дадждейл.
Он был в халате, накинутом прямо на ночную рубашку. Его, наверное,
вытащили прямо из постели. Еще там была пожилая женщина в фланелевом платье
(он решил, что это мисс Грэхем), несколько лакеев и два ночных сторожа.
Один из лакеев поспешил взять у маркиза шляпу.
- Что происходит? Почему вы все здесь собрались?
Он обратился к Алексии и по ее лицу увидел, что случилось какое-то
несчастье.
- Питер потерялся... - растерянно ответила она. Потом, словно
испугавшись, что маркиз рассердится, услышав подобные новости, добавила: -
Извините... я и представить не могла, что случится такое... Его нет в
комнате... Мы уже везде посмотрели, но не нашли его.
- Моя мать знает о случившемся? - спросил маркиз.
- Нет-нет! Конечно, не знает! Мы не стали беспокоить ее, - быстро
ответила Алексия. - Ее светлость и Летти уже легли спать, когда ко мне
пришла мисс Грэхем и сказала, что Питера нет в комнате.
- Я и сама не знаю, милорд, что заставило меня войти к нему в
спальню, - вступила в разговор мисс Грэхем. - Я проснулась, и такая тревога
меня охватила! Вот я и пошла посмотреть, как там мальчик, все ли у него в
порядке. Но его не было в кровати!
- Ко мне пришел слуга, милорд, - добавил Дадждейл, - и рассказал о
случившемся. Я обошел весь дом, но нигде нет и следа ребенка. Никак не могу
понять, что же произошло.
- Простите... я опять вас беспокою, - прошептала Алексия, - но его
обязательно надо найти... Куда он спрятался, ума не приложу.
В ее голосе звучало такое отчаяние, что маркизу стало жаль ее, и он
ответил спокойно и уверенно:
- Я абсолютно уверен, он не мог убежать далеко. И не думаю, что его
могли похитить из этого дома.
- Никто не проходил через эту дверь, милорд! - воскликнул один из слуг.
- И через кухню он тоже не мог выйти, не то бы мы его непременно
увидели, - пробасил ночной сторож.
Маркиз задумался. Коли мальчик не выходил через двери, то единственный
путь выбраться из дома - через окно в сад. Словно прочитав его мысли,
Алексия быстро сказала: