"Барбара Картленд. Сложности любви " - читать интересную книгу автора

Сын внимательно посмотрел на нее:
- О чем ты говоришь, мама? Что означают твои слова? Пожалуйста, будь
искренней со мной. Ты ведь знаешь, я очень люблю, когда ты говоришь
откровенно.
- Я слышала, - произнесла тихим голосом маркиза, - что леди Харлоу
решила заставить тебя жениться на ней.
- Да ну! Значит, на самом деле она еще более глупое существо, чем я
считал! - воскликнул маркиз. - Ведь она замужем!
- Ты забываешь о такой вещи, которая называется развод, - возразила
маркиза. - В самом деле, в последнее время их столько происходит, просто
невероятно! Меня это даже смущает. - Она вдруг в отчаянии заломила свои
тонкие нежные руки. - Прошу тебя, Хилтон, обещай, что никогда не попадешь в
подобную историю и не вовлечешь всю нашу семью в скандал. Я этого не
перенесу!
Маркиз взял мать за руки и ласково сжал их.
- Мама, послушай меня. Клянусь, я не собираюсь губить ни доброе имя
семьи, ни свою собственную репутацию. И уж коль Имоджин Харлоу так тревожит
тебя, обещаю впредь никогда больше с нею не встречаться!
- Неужели она так мало значит для тебя?
- Честно говоря, мама, буквально несколько часов назад я понял, как она
мне надоела.
- Тогда я спокойна, совершенно спокойна, - сказала маркиза. - Конечно,
я понимаю, что многие истории обрастают слухами и не следует слепо верить
всему, что говорят. Но про эту женщину идет довольно дурная слава - она
коварная интриганка.
- Представляю, насколько хитрой и умной должна быть та особа, которая
могла бы довести меня до алтаря! - заявил маркиз, - Вот, скажем, совсем
недавно я слышал, как регент превозносит достоинства леди Хартфорд. А
по-моему, эта дама способна у кого угодно навсегда вызвать отвращение к
чувству, называемому "любовь".
- Леди Хартфорд! - пренебрежительным тоном воскликнула маркиза, , - Вот
уж кто никогда не вызывал у меня ни уважения, ни восхищения. Наоборот,
довольно часто она казалась мне надоедливой и скучной. Просто не понимаю,
как ее муж позволяет, чтобы про жену болтали всякие ужасные вещи?
Маркиз считал так же, но лорд Хартфорд, убежденный тори, славный малый,
добродушный весельчак, в меру преуспел и как государственный деятель, и как
шталмейстер <Шталмейстер (нем.) - букв, начальник конюшни. Придворный чин в
некоторых монархических государствах.>. Потому, вероятно, и он сам, и его
сын, лорд Ярмут, решили не упускать такой возможности для политического
влияния на регента, и это безумное увлечение принца было им только на руку.
Однако маркизу волновали совсем другие проблемы, и она заговорила о
своем:
- Больше всего на свете, мой милый, я хочу, чтобы ты женился на хорошей
девушке, на такой, в которую ты действительно был бы страстно влюблен.
- Жаль разочаровывать тебя, мама, но боюсь, что подобное вряд ли
произойдет. Во-первых, потому что мне редко встречаются "хорошие" девушки, а
во-вторых, потому что, похоже, по странному свойству моего характера, я
просто неспособен влюбиться по-настоящему.
- Но, мальчик мой, почему нет? - удивилась она. - Твой отец так любил
меня, да и я его тоже.