"Барбара Картленд. Дуэль сердец " - читать интересную книгу автора

в магистрат. Многие считали его виновным, но трое его друзей поклялись, что
весь вечер, о котором его расспрашивали, он играл с ними в карты. Позднее
мой отец сказал: "И одного-то трудно уличить во лжи, а когда четверо
клянутся в одном и том же, даже судья и присяжные вынуждены им поверить".
- Ваш отец был прав, - сказал лорд Брикон и повернул лошадь в другую
сторону. - Я поступлю так же мудро, как и он, и найду если не трех, то, по
крайней мере, двух верных друзей.
И опять Каролина поняла, что он неверно истолковал ее слова, и с трудом
удержалась от пояснения, что во время слушания дела ее отец занимал место
судьи, а не подсудимого.
Про себя она решила, что, может быть, это и к лучшему, ибо теперь,
после того, как она узнала имя своего попутчика, самым важным было скрыть от
него свое имя.
- Я вспомнил о друзьях, которые охотно помогут мне, но ехать до них
придется две мили, - сказал лорд Брикон. - Вы в состоянии продолжить путь
или так ехать слишком неудобно?
- Благодарю вас, милорд, я выдержу, - отозвалась Каролина.
- Бог мой, но я совсем забыл о хороших манерах, мадам! - внезапно
воскликнул лорд Брикон. - Я не спросил о ваших намерениях. Прошу меня
простить. Происшедшие события несколько ошеломили меня.
- Я понимаю, милорд.
- Сейчас мы едем в направлении Севенокса. Вас это устраивает?
- Мне это подходит, - с достоинством ответила Каролина, решив, что,
добравшись до Севенокса, найдет каретный двор и наймет экипаж, который
доставит ее в Лондон.
- Надеюсь, теперь, когда мы так хорошо узнали друг друга, вы можете
сказать мне ваше имя? - спросил лорд Брикон.
- Каролина... - начала Каролина и замолчала. Голова ее была занята
мыслями о возвращении в Лондон, и в рассеянности она чуть не проговорилась.
- Да? - подсказал он.
- Э-э ... Фрай, - закончила Каролина, назвав первую пришедшую на ум
фамилию.
- Ваш покорный слуга, мисс Фрай. Может быть, теперь вы удовлетворите
мое любопытство и расскажете, почему вы оказались в лесу в тот самый момент,
когда Айзек Розенберг был так вероломно убит?
Каролина лихорадочно соображала, что сказать. Она была до того
поглощена бедами, свалившимися на лорда Брикона, что ничего не успела
придумать. К счастью, романы вновь сослужили ей добрую службу. Медленно она
начала рассказ, звучавший, как она надеялась, правдоподобно:
- Мне страшно не повезло, милорд. Я была компаньонкой у знатной дамы.
Прослужила я у нее лишь несколько недель, но и этого оказалось достаточно,
чтобы ее характер и поведение внушили мне ужас и даже отвращение. Она
оказалась чрезвычайно привередливой, в большой степени из-за пристрастия к
спиртному. Сегодня вечером, вместо того, чтобы заснуть после обеда, как это
часто с ней случалось, она пожелала прокатиться, решив проветриться на
свежем воздухе. Подали карету, и мы поехали. Всю дорогу она распекала меня
за проступки, которых я не совершала, и обвиняла в том, в чем я не виновата.
Я молчала, ибо быть смиренной - мой долг; но через какое-то время ей
наскучил даже звук собственного голоса, и она велела подать ей зеркальце,
которое я носила для нее в своей сумочке. Я хотела передать его, но, к