"Барбара Картленд. Дуэль сердец " - читать интересную книгу автораБарбара КАРТЛЕНД
Перевод с английского Т. Цыплаковой. OCR Roland; SpellCheck Amber ДУЭЛЬ СЕРДЕЦ ГЛАВА 1 - Который час? - спросила Каролина, не сводя глаз с дороги, простирающейся перед ними. Сэр Монтегю вынул из кармана жилета золотые часы и попытался разглядеть, что же показывают стрелки. Светила луна, но деревья отбрасывали на узкую дорогу густую тень, и ехали они очень быстро, так что прошло несколько секунд, прежде чем он смог ответить: - Без трех минут половина десятого. Отлично едем! - Надеюсь, вы не слишком оптимистичны, сэр, - откликнулась Каролина. - Хоть по этой дороге и мало кто ездит, но, по-моему, на нее мы потратили больше времени, чем, если бы держались центральной. - Клянусь вам, она короче, - ответил сэр Монтегю. - Я ездил здесь не раз. Думаю, что леди Роэн будет сбита с толку тем, что та дорога всецело в ее распоряжении. Каролина засмеялась: - Если мы и в самом деле сумеем подъехать к дому вашей сестры первыми, то мне ужасно хочется увидеть их лица в тот момент, когда они поймут, что мы уже ждем их. Сэр Монтегю, вы действительно думаете, что они оглядываются и - Предполагаю, что именно это они и делают, - улыбнулся сэр Монтегю, - если только не думают, что мы их обогнали. - Дай Бог, чтобы так и было! - с жаром воскликнула Каролина. - Сколько нам еще ехать? Она стегнула лошадей кнутом, и легкий фаэтон устремился вперед еще быстрее. - Мили четыре, не больше, - ответил сэр Монтегю. - Примерно через милю мы выедем на центральную дорогу. - Опередив экипаж леди Роэн, - добавила Каролина весело и возбужденно. Увидев, что приближается поворот, она слегка придержала лошадей. Гнедые совсем не устали, хотя скакали уже более полутора часов, и Каролина с радостью подумала, что сэр Монтегю вовсе не хвастался, когда утверждал, что это лучшая пара чистокровных рысаков в Лондоне. Фаэтон миновал поворот, и в лунном свете, на заросшей травой деревенской площади, показались несколько домов. Рядом с амбарами и утиным прудом располагалась небольшая гостиница с остроконечной крышей. На ветру со скрипом качалась вывеска, в окнах ярко горел свет. Однако Каролина заметила только, что дорога расширяется и дальше с четверть мили идет прямо. Она взмахнула кнутом, но в этот момент мальчик грум, сидевший на запятках, крикнул: - Простите, миледи, но сдается мне, что-то стряслось с задним колесом. - Что случилось? - испуганно спросила Каролина. - Я ничего не чувствую. - Тарахтит что коробка с костями, миледи. Надо бы посмотреть. - Господи, тут и у святого лопнет терпение! - воскликнула Каролина, |
|
|