"Барбара Картленд. Любовь - азартная игра " - читать интересную книгу автора

справишься с двумя мерзавцами, если сможешь подобраться к ним сзади.
Как только я разберусь на своей стороне дороги, я присоединюсь к тебе.
- Хорошо...
- Отправляйся и делай, как я сказал.
Кучер исчез из виду, и Идона поняла: он сможет незаметно подкрасться к
разбойникам, ожидающим экипаж, тот самый, что стоит во дворе гостиницы.
Джентльмен молчал, Идона тоже не произнесла ни слова, понимая, что в
тихий день в лесу звук голоса разносится далеко.
Потом он вынул часы из кармана еще раз и кивком дал сигнал другим
слугам - они должны двигаться к лесу. Один пошел вправо от четверки лошадей,
другой - влево.
Идона видела, как они исчезли за деревьями.
Потом она решила, что не может просто так стоять и ждать, и стала
подбираться поближе, понимая, что внимание разбойников сосредоточено на
дороге, по которой вот-вот, по их подсчетам, должен появиться экипаж.
Идона спешилась.
Меркурий торопливо опустил голову и принялся щипать траву, а она вошла
в лес, держа наготове пистолет и прислушиваясь - не стреляет ли кучер,
ушедший первым.
Было так тихо - ни единого звука, - что Идона забеспокоилась. Но тут -
один за другим тишину разорвали громкие хлопки.
Она увидела, как вскочили разбойники, захваченные врасплох появлением
джентльмена.
Первым выстрелом он ранил одного в ногу, тот упал. В это время кучер
выстрелил во второго, и тот с криком повалился на землю.
Джентльмен подошел к разбойникам и, наставив на них пистолет, сказал:
- Бросайте оружие!
Один из них выронил пистолет, падая, второй послушно кинул оружие на
дорогу.
- Вы останетесь здесь, пока вас не заберут солдаты. А потом за все
преступления вас повесят. И поделом.
В это время Идона, уже подошедшая совсем близко, увидела, как с другой
стороны дороги в джентльмена целится третий разбойник.
Не раздумывая, Идона выстрелила.
Казалось, оба выстрела прозвучали одновременно. Идона увидела, что
разбойник выронил пистолет и упал лицом в землю. Пуля, выпущенная из его
пистолета, ударилась о камень на другой стороне дороги. Пройди она чуть
выше, она бы поразила цель.
Джентльмен, поняв, что произошло, резко повернулся к Идоне.
- Я не велел вам влезать в это дело! - сказал он.
Потом взял у нее пистолет и - уже мягче - добавил:
- И все же я вам очень благодарен. Спасибо. Вы спасли мне жизнь.

Глава 3

Идона промолчала, а он продолжал:
- Я прослежу, чтобы этих проходимцев как следует связали. А потом вы
мне скажете, как добраться до ближайшего магистрата или - еще лучше - до
Главы судебной власти графства.
Он подошел к разбойнику, раненному в ногу, который отчаянно ругался в