"Барбара Картленд. Мадонна с лилиями " - читать интересную книгу автораничтожной, но которая, как он предполагал, составит целое состояние для этой
бедной девушки. - Не люблю споров и стараюсь по возможности их избегать, - решительным тоном пресекая дальнейшие возражения, сказал маркиз. - Позвольте мне в данном случае действовать так, как я считаю нужным. С этими словами он вынул из внутреннего кармана несколько банкнот, положил их на стол, а затем снял картину с мольберта. - Я хочу показать ее Его Королевскому Высочеству, - пояснил маркиз. - Посмотрим, какова будет его реакция. Уверен, что такая же, как моя! А что, если он рассердится, когда узнает, что картина Лохнера - подделка? - робко предположила Сирилла. - Вдруг он распорядится посадить папу в тюрьму?.. - Я прослежу за тем, чтобы этого не случилось, - твердо пообещал маркиз. - Не тревожьтесь, мисс Винтак! Если позволите, я загляну к вам завтра, чтобы узнать о здоровье вашего отца. От души надеюсь, что ему станет лучше! - И я тоже, - сказала Сирилла. - Большое вам спасибо! Вы были так добры... Она подняла свои лучистые глаза на маркиза, и он вдруг почувствовал сильное желание заключить в объятия эту красавицу, чтобы удостовериться в реальности ее существования. В ней присутствовала какая-то сказочность, некая неземная красота, так блистательно переданная Лохнером на картине, что маркиз никак не мог поверить, что эта девушка - живой человек, а не плод его воображения. - Как вы проводите время? - неожиданно спросил маркиз. - Мы с Ханной - это наша служанка - стараемся никогда не оставлять папу одного - вдруг ему понадобится помощь. - А когда ваш отец был здоров? Мне все равно приходилось за ним ухаживать, - с улыбкой ответила Сирилла. - Будь его воля, он вообще не покидал бы свою студию. Я старалась вытаскивать его на прогулки, а когда у нас появлялись деньги, заставляла ходить со мной в магазины, хотя он страшно этого не любит. - Довольно скучная жизнь для такой красавицы, как вы, - не подумав, сказал маркиз и в ту же секунду почувствовал, что смутил Сириллу своими словами. Смущенно опустив глаза, она пролепетала, стараясь переменить тему: - Пожалуй, я отдам ваши деньги Ханне. Она будет рада... так рада, что мне удалось продать папину картину! Теперь мы сможем купить для него все необходимое... Давая понять, что разговор закончен, девушка направилась к двери. Маркизу хотелось так много сказать ей, но слова почему-то не шли с языка. Он подошел к окну, перед ним лежали бедные дворики Айлингтона, но он словно не замечал их. Маркиз понимал, что Сирилла ждет, когда он уйдет, но ему хотелось остаться. У него было странное чувство, что если он сейчас покинет этот дом, то никогда больше не увидит девушку, так поразившую его воображение, хотя, казалось бы, теперь, когда он узнал адрес, он мог бы навестить ее в любую минуту. |
|
|