"Барбара Картленд. Брак на небесах " - читать интересную книгу автора Улыбка Морин Хенли увяла.
- Знаю, - странным тоном сказала она, чуть отвернувшись. Так они ехали по длинной, узкой извилистой дороге, болтая друг с другом, как две подружки. И лишь когда они добрались до Прайори и увидели дом, выглядевший поистине великолепно в последних лучах заходящего солнца, Сэмела ощутила волнение, опасаясь, не сорвется ли ее хитроумный план. - Боюсь, что ваш багаж придется занести в дом вашему слуге. Наш старый Бригсток, бедняга, согнулся в три погибели от ревматизма и не в состоянии ничего поднять. - Джеймс отнесет мои вещи, а заодно и то, что мы привезли для кухни, - шепнула Морин. Сэмела улыбнулась и, первой выбравшись из экипажа, побежала в кабинет к отцу. Как она и предполагала, мистер Оуэн уже уехал и граф был один. - Хорошие новости, папа! - сказала она. - У меня столько всяких дел в связи с приближающейся свадьбой, что я попросила Морин Хенли приехать к нам и помочь, и она любезно согласилась. - А я-то все думал, куда ты исчезла. Но разве миссис Хенли может у нас гостить? - А почему нет? У нас масса свободных комнат. Лицо отца приобрело озабоченное выражение, и Сэмела быстро добавила: - Она не против. - Я - против, - резко сказал он, - но... Неизвестно, что он собирался сказать, так как в эту минуту в дверях Она выглядела очаровательно. И все же, что странно, у нее в глазах сквозило беспокойство, а голос, когда она заговорила, чуть-чуть дрожал. - Если вам неприятно мое пребывание здесь... я, конечно, сейчас же соберусь и уеду. - Мне очень приятно, - ответил граф и поспешно добавил: - Во всяком случае, Сэмела очень рада, и я премного благодарен за то, что вы согласились помочь, раз у нее нет матери. Говоря это, он подошел к Морин и взял ее за руку. - Единственное, что меня тревожит и о чем мне просто невыносимо думать, это то, как неуютно вам будет у нас. - У вас мне всегда уютно, - ответила дама, - так как я буду с Сэмелой и... с вами. Вы даже не представляете себе, как я скучала без вас... обоих. Говоря это, она, по-видимому, забыла, что граф так и не выпустил ее руку. Затем граф так резко, что это могло бы показаться грубым, вернулся к своему столу, словно хотел укрыться за ним, и сказал совсем иным тоном: - Вам не придется долго задерживаться здесь: Сэмела, как она, видимо, уже сообщила вам, второго июня выходит замуж. Впоследствии Сэмела вспоминала, как непросто было в доме в последующие два дня. Они вместе шутили и смеялись, но затем настроение графа внезапно менялось, он замолкал, и все чувствовали неловкость; или же, пробормотав извинения, он вскакивал из-за стола и уходил и уже не возвращался. Но если за столом они еще собирались вместе, то в остальное время графа |
|
|