"Барбара Картленд. Вальс сердец " - читать интересную книгу автора

там очень тихо. Даже если мои молодые гости станут шуметь, вы ничего не
услышите.
- Вы неизменно очень добры, фрау Бубин, - сказал Пол Феррарис.
Хозяйка поставила кофе на стол и приветливо улыбнулась:
- Никогда не забуду, как впервые увидела вас, стройного юношу,
новоиспеченного студента университета. Казалось, вы немного испуганы
предстоящими переменами. Но когда я услышала, как вы играете, - она
всплеснула руками, - я сразу поняла: вы настоящий гений!
- Да, в те времена вы были моей единственной поклонницей.
- Я никогда не ошибаюсь, никогда! - Фрау Бубин шутливо погрозила ему
пальцем. - А уж насчет вас ошибиться было просто невозможно.
Гизела хлопнула в ладоши. Она знала, как счастлив отец услышать эти
слова здесь, в его любимой Австрии, где он когда-то учился.
Хотя Пол никогда не говорил об этом, но в душе он надеялся, что люди,
которые были так добры к нему во времена его молодости, еще живы.
Сегодня утром после долгого, утомительного, казавшегося бесконечным
путешествия поездом он и его дочь Гизела наконец-то прибыли в Вену и сразу
отправились в тот самый пансион в Венском лесу, где Полу говорили когда-то,
что здесь он будет желанным гостем хоть через сто лет.
Гизела опасалась, что пансион закрылся или сменился его хозяин: она
знала, как сильно будет расстроен отец. Но все обошлось. Фрау Бубин, услышав
имя Феррарис, замешкалась буквально на долю секунды, а потом заключила Пола
в объятия, воскликнув:
- Это же мой худенький мальчик Пол, англичанин, который боялся Вены, но
играл на скрипке, как ангел! Добро пожаловать! Добро пожаловать!
Затем пошли тосты, новости и воспоминания. Людей, о которых говорили
отец и фрау Бубин, Гизела совсем не знала. Для нее это были лишь имена. Но
она все равно радовалась, слушая эти разговоры, ведь с тех пор как умерла ее
мама, Гизела ни разу не видела своего отца таким веселым и бодрым.
Больше двух лет скитались они по свету, переезжая с места на место и
нигде не задерживаясь подолгу. И только когда их небольшие сбережения почти
подошли к концу, отец принял решение:
- Мы едем в Вену. Я всегда хотел вернуться туда, но твоя мать
предпочитала Францию.
Мать Гизелы в прежние годы распоряжалась всем. Отец был способен
очаровать своей игрой ангелов, но не имел ни малейшего представления, как
заботиться о хлебе насущном.
Скрипка в его руках всегда звучала безукоризненно, играл ли он на сцене
переполненного зрителями зала или дома, где его единственными слушателями
были жена и дочь.
В Париже он произвел настоящий фурор, и выступления, организацией
которых тоже занималась его жена, позволили ему собрать немалые сбережения.
Но потом началась франко-прусская война, многие бежали из страны, а вскоре
супруга Пола Феррариса внезапно заболела и трагически скончалась. Вдвоем с
дочерью он еще некоторое время жил на юге Франции, но в тех местах было
трудно заработать на жизнь, и они отправились сначала в Италию, оттуда в
Грецию, а в конце концов Пол затосковал по Австрии, особенно по Вене.
Гизела, в надежде заменить мать, пыталась узнать у отца, к кому нужно
обращаться, чтобы получить ангажемент в известном театре или организовать
концерт. На все ее вопросы он неизменно отвечал: