"Барбара Картленд. Исчезнувшая герцогиня " - читать интересную книгу автора - Это специальное зелье, которое помогает больным людям выздороветь!
Некоторые из соседей считают, что наша тетя Фиона - белая ведьма! Мэри-Роуз рассмеялась и ее ангельское личико озарилось светлым сиянием. Теперь она еще больше походила на неземное создание. Фиона вздохнула. - Мистер Мак Кейт, моя дорогая, хочет, чтобы мы с тобой отправились с ним в Шотландию. Тебе предстоит познакомиться с твоим дядей, герцогом Стрэтрэннока. - Этот дядя - брат моего папы, верно? - растерянно спросила Мэри-Роуз. - Верно, - спокойно ответил мистер Мак Кейт. - Я многое знаю о дяде Эйдене, - оживленно защебетала девочка. - Он живет в большом замке, в котором папа играл, когда был маленьким мальчиком. Замок окружают башни. В них представители рода Рзнноков сражались со злобными врагами, мечтавшими украсть их коров и овец. Фиона удивленно моргнула. - Тебе об этом рассказывала мама? - Нет, папа, - ответила девочка. - Когда мы оставались с ним вдвоем, он всегда заговаривал со мной о Шотландии и о своем доме. А еще о том, чем занимался, когда был в таком возрасте, как я. Фиона сразу все поняла. Иану было просто необходимо делиться с кем-то воспоминаниями о родных краях, о детстве, о том, что он любил и помнил. Роузмэри болезненно восприняла бы подобные откровения: стала бы винить себя в лишении мужа родины и семьи. Поэтому Иан разговаривал о Шотландии с маленькой дочерью. До настоящего момента Фиона даже не догадывалась об этом. замок, в котором жил когда-то ваш папа, в котором рос и играл, - сказал мистер Мак Кейт. - Вы познакомитесь с людьми, знавшими вашего папу ребенком, любившими его. - Мы действительно поедем в Шотландию? - спросила девочка. - А вам бы хотелось? - Это было бы очень интересно! Но без тети Фионы я не могу отправляться в такое путешествие. - Она поедет с вами, и вы обе будете жить в замке Рэннок, - успокоил девочку мистер Мак Кейт. Он сказал это уверенно и убедительно, но что-то едва уловимое в его тоне заставило Фиону насторожиться. Ей показалось, от нее что-то утаивают. "Я не позволю герцогу забрать у меня Мэри-Роуз", - встревоженно подумала она. Упоминание об этом человеке всегда вызывало в ее душе лишь ненависть. Это чувство давно жило в ней, а сейчас только обострилось. - Дядя Эйден похож на папу? - бесхитростно полюбопытствовала Мэри-Роуз. - Полагаю, вы увидите сходство, - ответил мистер Мак Кейт. - Но его светлость на несколько лет старше вашего, папы и никогда не был счастлив в жизни. - Почему? - удивилась Мэри-Роуз. - Наверное, потому что у него нет такой замечательной дочери, как вы, - с немного грустной улыбкой сказал мистер Мак Кейт. - Это означает, что он одинокий, - с видом мудрой совы заметила девочка. - Мама всегда говорила, что к одиноким людям следует относиться с |
|
|