"Барбара Картленд. Люцифер и ангел " - читать интересную книгу автора Герцогиня посмотрела на него с огромной нежностью.
Она всегда понимала, что стремление ее сына к совершенству гораздо выше, чем у любого из тех мужчин, которых она знала. Герцог должен был быть непревзойденным во всем - чем бы он ни занимался, что бы ему ни принадлежало. Его дома должны были быть самыми лучшими, его слуги - самыми расторопными, его лошади должны были выигрывать все пять главных скачек года, а его охотничьи трофеи - быть самыми большими в сезоне. Женщины, за которыми он ухаживал, несомненно, были выдающимися красавицами, но... Теперь герцогине стало понятно, что одно он мог счесть несовершенным. Она хотела что-то сказать, но тут герцог тихо рассмеялся, словно издеваясь над собой. - Я становлюсь сентиментальным, мама. Мы с тобой знаем, что я тянусь за луной, которую никто покуда не достал. - Может, однажды... - мягко сказала герцогиня. - Нет-нет, давай не будем обманывать себя, - возразил герцог. - Давай будем практичными и вернемся к тому моменту, когда я попросил твоей помощи. Мне нужна жена, и я прошу тебя, мама, - нет, я заказываю тебе - найти мне невесту, которая отвечала бы всем моим требованиям. Но прежде я должен кое-что уточнить. - Что же? - спросила герцогиня. Герцог помедлил, как будто выбирая слова. - Мне не нужна слишком непосредственная, несдержанная женщина. Ее характер должен соответствовать ее внешности. У нее должны быть светские владеть собой. Именно этого я ожидаю от моей супруги и герцогини Оллертонской. - Но, Керн... - Никаких "но", мама. Как мы уже договорились, любовь и брак - вещи разные. У меня нет желания объединять их - это, несомненно, приведет к катастрофе. Глава 2 Направляясь к бювету <Зал для питья минеральной воды на курорте. - Примеч. пер.>, Анита с восторгом смотрела вокруг. Она не ожидала, что Харрогит окажется таким привлекательным местечком. На самом деле ей было очень неуютно в поезде до Вест-Парка, который вез ее и Дебору на север. На все письма, так старательно сочиненные Сарой, были немедленно получены ответы. Графиня Чармутская написала, что она с радостью примет свою племянницу и пошлет за ней экипаж вместе с пожилой горничной, которая будет сопровождать Сару в путешествии. Еще более практично было то, что графиня прислала Саре некоторую сумму денег на новое платье и шляпку для поездки и написала: "Все остальное, дорогая племянница, подождет до твоего приезда. Судя по тому, что ты мне сообщила, для выхода в свет тебе понадобится полностью обновить гардероб. Я с нетерпением жду встречи с тобой и часто думаю о твоем |
|
|