"Барбара Картленд. Любовь во спасение " - читать интересную книгу автораМандевилл в брюссельских кружевах и Клеона Говард в простых батистовых были
крещены в один день. Но то, что они обе откликались на одно и то же имя, оказалось ужасно неудобно. Поэтому, когда годовалая Клеона Мандевилл, едва начав лепетать, назвала себя Леони, ее родители и няньки подхватили это имя. - В чем дело, Леони? - спрашивала теперь Клеона подругу. - Что-нибудь стряслось? - Я должна сообщить тебе нечто невероятное, но только не здесь. - Леони боязливо оглянулась на широкую резную лестницу, которая вела из холла наверх. Клеоне, впрочем, казалось, что вокруг нет ни души. - Идем сюда... быстрее! Леони сжала холодными пальчиками теплую руку подруги и повлекла ее за собой через Большой салон с открытыми французскими окнами на лужайку. Клеона поняла, что они направляются в беседку, стилизованную под греческий храм. Это было их с Леони убежише с самых ранних лет. Там они хранили игрушки, поверяли друг другу свои секреты и придумывали разные шалости, которые часто кончались тем, что девочек отправляли спать без ужина и заставляли в наказание заучивать наизусть несколько трудных стихов Вергилия или следующую воскресную молитву. Наконец они вошли в беседку, и Леони закрыла за ними дверь. - Ну, говори же скорее, в чем дело! - воскликнула Клеона, бросаясь на обитый штофом диван, который принесли сюда по желанию Леони. - Клеона, ты должна мне помочь! - Ну конечно, я помогу, но объясни мне, что случилось. Я никогда не видела тебя в такой горячке. Ты бледна как мел. Ты, случайно, не заболела? - Я всю ночь не спала. Я написала ту записку еще в пять утра и ждала во - Дорогая, но почему ты сама не приехала? Ты же знаешь, что бы тебя ни тревожило, мама будет только рада, если ты побудешь у нас. - Да, да, я знаю, - быстро проговорила Леони. - Но мне необходимо поговорить с тобой наедине. Я так боюсь, что кто-то может подслушать! - О! Ради Бога, Леони, говори же наконец! Наверно, стряслось что-то ужасное, раз ты так расстроена. - Не столько ужасное... хотя в каком-то смысле - да, ужасное, - непонятно ответила Леони и, сев на диван рядом с подругой, взяла ее за руку. - Поклянись мне, Клеона, поклянись всем святым, что ты поможешь мне и что ни слова из того, что я сейчас скажу, не слетит с твоих губ. Это была их старая детская клятва, и Клеона улыбнулась, повторяя: - Клянусь всем, что я люблю и чем дорожу, и пусть я умру в долгих муках, если нарушу свое обещание. Леони испустила легкий вздох, словно не была уверена в том, что ответит Клеона. Затем, понизив голос до шепота, она сказала: - Я собираюсь выйти замуж за Патрика О'Донована. Клеона вздрогнула. - За Патрика О'Донована! - воскликнула она. - Но ты не видела его уже несколько месяцев! Леони смутилась. - О, Клеона, мне очень неловко, я не хотела обидеть тебя, скрывая, что виделась с ним. Но теперь я должна сказать тебе правду. Да, я виделась с Патриком, но мы боялись посвящать кого-нибудь в нашу тайну. Мы встречались днем в лесу, как только мне удавалось сбежать от мисс Бантинг, а иногда даже ночью. |
|
|