"Барбара Картленд. Найти свою звезду " - читать интересную книгу автора

пришла к выводу, что он, в отличие от Бетти, слишком искушенный и
избалованный человек и наверняка не помышляет о женитьбе на ней.
Когда-то давно, когда обе они были еще девочками, Тарина мечтала, что
ее красавица кузина выйдет замуж за какого-нибудь молодого деревенского
сквайра. Они будут вместе охотиться, принимать участие во всех событиях
графства и находить радость в деревенской жизни. Теперь же, глядя на Бетти,
Тарина поняла, что ее кузине - настоящей красавице - было суждено блистать в
Лондоне, а не похоронить себя в глуши.
Ничего о том, что происходит во дворце Мальборо, Тарина, разумеется, не
знала, но даже в их скромный приход, где она жила, порой доходили вести о
принце Уэльском и его развеселой жизни.
Молва постоянно связывала имя принца с разными женщинами. Когда-то это
было страстное увлечение признанной красавицей Лили Лэнгтри, потом леди
Брук, а в последнее время он обратил внимание на миссис Кеппель.
Не обошлось без сплетен и о его визите в Париж, куда принц ездил в
одиночестве, так как принцесса Александра в то время находилась в Дании в
гостях у своих родственников.
Многие слухи, доходившие до Тарины, были ей непонятны, но тем не менее
девушка была уверена в одном - такое поведение недостойно принца не только
потому, что он - наследник престола, но и потому, что он женатый человек.
Однако до сей поры все это мало занимало Тарину, ибо она не
предполагала, что когда-нибудь ей придется близко столкнуться с людьми, о
которых шла речь.
Не приходило ей в голову и то, что Бетти, ее обожаемая кузина, окажется
в обществе столь высокопоставленных особ.
Теперь же она понимала, что избалованные и порочные светские щеголи
наверняка обратят внимание на молодую женщину, недавно похоронившую старого,
вечно брюзжащего мужа, а потом некоторое время прожившую в Париже, в
аристократическом французском обществе, скованном всевозможными
условностями.
Тарина съела приготовленное для нее яйцо и теперь пила чай, поглощая
огромное количество сандвичей и изысканных сладостей, при этом внимательно
прислушиваясь к тому, что говорила ей Бетти.
Не имея до сих пор такой благодарной слушательницы и вынужденная
поэтому хранить в душе невысказанные чувства, Бетти взахлеб повествовала
Тарине об оглушительном успехе, выпавшем на ее долю на первом же балу, куда
она попала по возвращении в Лондон.
С того дня приглашения сыпались одно за другим, и вскоре она была
приглашена во дворец Мальборо, что вообще-то для человека мало известного в
лондонском свете было чрезвычайно необычным.
- Принц Уэльский одаривал меня комплиментами, - хвасталась Бетти, -
принцесса Александра была чрезвычайно мила, а со сколькими важными людьми я
познакомилась... Просто со счета сбилась! - Бетти улыбнулась при этом
воспоминании и продолжала: - Когда я вернулась домой, у меня просто голова
шла кругом. Лишь наутро я вспомнила, что, кажется, маркиз Оукеншоу пригласил
меня на обед, и с трудом заставила себя поверить, что все это правда, а не
волшебная сказка!
- Наверное, ты была восхитительна на этом балу! - воскликнула
увлеченная рассказом Тарина.
- Ну, конечно, - согласилась Бетти. - Кстати, ты мне напомнила, что