"Барбара Картленд. Позови меня " - читать интересную книгу автораснова, и вы должны выполнить его указания.
Марина кивнула, подумав, что было бы очень невежливо с ее стороны возражать доктору Генриху после всего, что он для них сделал. Поскольку отец Марины был врачом, доктор Генрих принял ее с матерью на очень выгодных для них условиях, и это, возможно, даже вызывало зависть среди других пациентов его дорогого санатория. При всех скидках содержание в нем все равно было им не по карману, но для миссис Мильтон это был единственный шанс остаться в живых. Марина с трудом заставила себя поднять руку к колокольчику, висевшему по правую сторону от двери. И тут заметила прикрепленную сверху записку: "Звонок не работает - пожалуйста, стучите". Она подняла тяжелый латунный молоток и два раза стукнула в дверь. Сначала все было тихо. Затем она услышала звук шагов - как ей показалось, по мрамору, - и дверь открылась. Она ожидала увидеть прислугу, но перед ней стоял мужчина, одетый в традиционный черный сюртук. Высокий жесткий воротник и безупречно завязанный черный галстук с жемчужной булавкой стягивали шею. - Я на прием... к сэру Джону Колериджу, - волнуясь, сказала Марина. - Вы мисс Мильтон? Я жду вас. Входите. - А вы сэр Джон? - Да. Марина вошла и закрыла за собой дверь. - Мой секретарь ушел завтракать, - объяснил он, видимо, догадываясь, что она удивлена тому, что сам доктор вышел открывать ей дверь, - а слуги заболели гриппом - модная болезнь в это время года! холл в комнату, выходящую окнами на задний двор. Это был типичный кабинет врача, из тех, которые были так знакомы Марине: массивный, крытый кожей письменный стол, а перед ним - жесткий стул с прямой спинкой; возле стены - кушетка, наполовину загороженная ширмой; шкаф битком набит толстыми книгами по медицине. Еще там был стол с многочисленными инструментами неизвестного ей назначения, разложенными на белой салфетке. - Располагайтесь, мисс Мильтон, - любезно предложил сэр Джон, усаживаясь за стол, и открыл папку, в которой Марина увидела письмо от доктора Генриха. Сэр Джон надел очки, взял письмо и внимательно его прочитал. - Доктор Генрих пишет мне, что ваша мать умерла от туберкулеза. Он просит меня обследовать вас, чтобы убедиться, что вы не заразились этой болезнью. - Доктор Генрих обследовал меня перед моим отъездом из санатория, - сказала Марина, - и ничего у меня не нашел. - Именно так он и говорит в письме. - Сэр Джон сказал это подтверждающим тоном, словно она предвосхитила то, о чем он сам хотел сообщить ей. - Мне очень жаль, что доктор Генрих не смог спасти вашу матушку, - добавил он после некоторого молчания. - Он сделал все, что было в человеческих силах, - сказала в ответ Марина. - Вряд ли можно требовать больше даже от врача! - с сожалением заметил сэр Джон. - Ну хорошо, мисс, раздевайтесь за ширмой. Там есть халат - можете |
|
|