"Барбара Картленд. Магия любви " - читать интересную книгу автора - Я не раз ела бананы, - объявила Мелита.
- Действительно? - спросил он. - Здесь есть разные сорта бананов: зеленые, которые подают с солью, перцем и другими приправами; желтые, очень спелые, вымоченные в вине с корицей; бананы-"дядюшки", изогнутые, как рога. Мелита засмеялась. - Остановитесь, пожалуйста... я признаю, что никогда не ела бананов! Во время обеда они пили вино, но вначале граф заставил Мелиту попробовать напиток, приготовленный из сока и рома, - он показался ей прохладным и восхитительным. - Ром делает людей счастливыми, - сказал граф, - поэтому жители Мартиники всегда улыбаются. Мелита уже заметила широкую белозубую улыбку на лице у каждого, кто встречался ей, пока она сходила с корабля и ехала в коляске графа. - Ром действительно позволяет людям чувствовать себя счастливыми? - спросила она серьезно. - В сочетании с солнцем и покоем в собственном доме, - ответил граф. Последние слова он произнес, как показалось Мелите, не случайно, и, поборов свою неловкость, она быстро спросила: - Не могли бы вы рассказать мне о своей дочери? - Ее зовут Роз-Мари, - ответил граф, - ей восемь лет, и, по-моему, она чрезвычайно мила и привлекательна. "Не сомневаюсь, что это так, - подумала Мелита, - если девочка хоть немного похожа на отца". Она не могла представить себе, что будет обедать с человеком, не только внешне привлекательным, но и обладающим редкой эмоциональностью, что как в Глаза у графа были темные, но стоило ему улыбнуться, как в них появлялись золотые искорки, казавшиеся частичками солнца. - Роз-Мари ваш единственный ребенок? - продолжала допытываться Мелита. - У меня нет других детей, к несчастью, - ответил граф. - Когда вы увидите Весонн-де-Арбр, то поймете, что дом строился для большой семьи; я обожал его, когда был мальчиком. - У вас есть братья и сестры? - Мой брат погиб, когда ему было семнадцать, но у меня остались четыре сестры - все они замужем и живут в Европе. - Вам их, наверное, не хватает, - посочувствовала Мелита. - Да. Мелита подумала немного и, заметно волнуясь, произнесла: - Не сочтет ли... ваша жена... графиня... меня слишком молодой, чтобы присматривать за вашей дочерью? С первой минуты их встречи Мелиту не оставлял подспудный страх, она опасалась, что граф и его жена сочтут ее неподходящей для роли гувернантки и отправят обратно в Англию. - Моя жена умерла три года назад. Мелита замерла. Ее мачеха наверняка знала и это, но решила промолчать. Должно быть, Мелита выглядела совершенно растерянной, поскольку граф быстро сказал: - Ее кузина, мадам Буассе, вдова, управляет моим домом... и поместьем. Последние слова он произнес, слегка запинаясь, его глаза еще больше потемнели, и Мелита почувствовала, что его веселое настроение внезапно улетучилось. |
|
|