"Барбара Картленд. Бегущая от любви " - читать интересную книгу авторавысокую шляпу с кокардой, вежливо осведомился:
- M'mselle <Мадемуазель (фр.).> Карденхэм? - Oui, je suis mademoiselle <Да, я - мадемуазель (фр.).> Карденхэм, - ответила Салена. - Monsieur ждет вас в экипаже. Салена торопливо выбежала из здания вокзала. Лакей остался ждать, когда выгрузят ее багаж. Снаружи в открытой двухместной коляске, откинувшись на сиденье и попыхивая сигарой, сидел ее отец. - Папа! С радостным криком Салена кинулась к нему, забралась в экипаж и села напротив. Ей показалось, что отец как-то слишком внимательно посмотрел на нее, прежде чем поцеловать. Потом он сказал с обычной своей добродушной шутливостью: - Ну, как поживает моя крошка? Я-то надеялся, что ты подрастешь, но вижу перед собой все ту же малышку. - Вообще-то с тех пор, как ты в последний раз меня видел, я выросла на четыре дюйма, - ответила Салена. Лорд Карденхэм щелчком отбросил сигару и, положив руки на плечи Салены, слегка отстранил ее от себя. - Дай-ка мне рассмотреть тебя хорошенько, - сказал он. - Да, я был прав! - Прав в чем, папа? - Я заключил пари сам с собой, что ты станешь красавицей. - Я надеялась, папа... что покажусь тебе... симпатичной. - Ты не просто симпатична, Салена, - ответил лорд Карденхэм. - Ты красива не меньше, чем была твоя мать, только по-своему. - Я всегда хотела быть похожей на маму, - сказала Салена. - Радостно думать, что в тебе есть и кое-что от меня, - улыбнулся отец. - Скоро ли будет доставлен багаж? Последний вопрос относился к лакею, который встретил Салену на платформе. Сейчас он стоял рядом с коляской. - Носильщик уже несет его, monsieur. - Много ли там вещей? - Нет, monsieur. - Тогда мы возьмем багаж с собой, - решил лорд Карденхэм. - Да, monsieur. Подошел носильщик с чемоданами Салены и маленьким саквояжем, в котором были почти исключительно книги. - Это все твои вещи? - удивился лорд Карденхэм. - Боюсь, у меня не слишком много нарядов, папа. Я выросла из платьев, которые носила до того, как умерла бабушка, а покупать новые не было никакого смысла: они все равно не пригодятся мне, когда я закончу учиться. - Ну да, разумеется, нет, - согласился лорд Карденхэм. Он не спеша извлек из кармана дорогой, с позолоченными уголками кожаный портсигар и так же не торопясь открыл его. Салена не сомневалась, что в эту минуту он думает не о том, какую бы взять сигару, а о том, какие выбрать слова. |
|
|