"Барбара Картленд. Цветы пустыни " - читать интересную книгу автора

открыто.
Огромным усилием воли он заставил себя спросить:
- Что ты выбираешь?
- Обручальное кольцо! - ответила леди Эстер.
В глазах ее вспыхнула злоба. Маркиз знал, что она наслаждается своей
властью над ним.
Она сжигала его заживо, и чем громче он кричал и корчился в муках, тем
больше она была рада.
В эту минуту он ненавидел ее так яростно, что только отличное умение
владеть собой удержало его от того, чтобы не наброситься на нее и не
ударить.
Он молчал, потому что боялся заговорить.
После паузы леди Эстер воскликнула торжествующе:
- Я победила, Вирджил, и тебе не ускользнуть! Теперь послушай, что я
скажу.
Она слегка наклонилась вперед, повернув лицо к нему.
Эта поза, придающая ей еще большее очарование, тоже была хорошо знакома
маркизу.
- Когда отец приедет, - сказала Эстер, - мы посвятим его в нашу
замечательную тайну, а потом устроим скромную свадьбу.
Ей показалось, что маркиз хочет что-то сказать, и она торопливо
добавила:
- Я уверена, ты тоже предпочел бы, чтобы она была скромной, и если мы
сразу же отправимся в свадебное путешествие, никто не удивится, что ребенок
родился всего через семь месяцев.
Губы маркиза сжались в тонкую линию, а Эстер продолжала:
- Я понимаю, что сейчас ты сердишься, но в будущем ты поймешь, что я в
роли твоей супруги буду гораздо лучше, чем какая-нибудь неопытная девчонка,
которая надоест тебе через две недели.
Маркиз хотел сказать, что она уже ему надоела, но подумал, что это
прозвучит недостойно.
- Мы будем счастливы вместе, - сказала Эстер, - но если позже, когда
наш ребенок появится на свет, у тебя возникнут "другие интересы", я не стану
вмешиваться - и поэтому вправе надеяться, что и ты не будешь вмешиваться в
мои дела.
Она слегка развела руками и добавила:
- По-моему, это вполне пристойно.
- Нет ничего пристойного в твоем поведении! - с безнадежностью в голосе
заметил маркиз.
- Именно это ты всегда говорил, когда я дарила тебе наслаждение, -
парировала Эстер. - Ты говорил, что я...
Стремительна, как ветер, обжигающе, как мороз, и податлива, как снег!
Она коротко рассмеялась.
- Милый Вирджил! В самом деле весьма поэтично!
Она встала, распространяя вокруг себя аромат дорогих французских духов,
так хорошо знакомый маркизу.
Он помнил, как яростно смывал этот запах со своей кожи.
Его подушка хранила воспоминание об этих духах еще долго после ее
ухода.
- Мне пора идти, Вирджил, - сказала леди Эстер, - но не забудь