"Барбара Картленд. Крылья экстаза " - читать интересную книгу автора

- Случится, вот увидишь, - мрачно заметил брат. Он был очень красивым
молодым человеком и весьма заботился о своей внешности. Для Тины одна мысль
о том, что это прекрасное лицо будет изуродовано шрамами, показалась
чудовищной.
Убежав после завтрака в свою собственную маленькую гостиную, брат и
сестра теперь сидели и глядели друг на друга в полном отчаянии.
Казалось, что весь их привычный и уютный мир вдруг разом рухнул и
вышвырнул их в беспросветное уныние, от которого нет спасения.
- Что же делать? - прошептала Тина. - Что же нам предпринять, Кендрик?
Я не могу потерять тебя на целый год!
- Ах, если бы только на год! - поправил ее брат. - На всю жизнь!
Девушка заплакала.
- А мне придется выйти за этого мерзкого герцога, и это будет еще хуже,
чем у бедной Мелани с Георгом!
Близнецы замолчали, вспомнив о несчастном замужестве старшей сестры,
вышедшей замуж за кронпринца Фюрстенбурга, считавшегося самостоятельным
государством на севере Германии, а на деле стонавшего под пятой протектората
Пруссии.
Мелани возненавидела принца с самой первой встречи, но брак был
заключен, и теперь в редкие приезды сестры домой близнецы видели, как она
страдает и томится.
- Я ненавижу Георга, - говорила она снова и снова, - он чванлив, упрям
и невообразимо глуп.
- Ах, Мелани, бедняжка, - плакала Тина.
- Он не слышит никого, кроме себя. - продолжала Мелани, - и в
результате при дворе царит такая смертельная скука, что я кажусь себе
похороненной заживо.
Эти слова сестры сейчас пришли Тине на ум, и она не на шутку
испугалась, что подобная участь может ожидать и ее. Если все англичане
таковы, как ее дражайшая матушка, то она просто задохнется среди них.
Па самом деле принцесса почти не видела жителей Альбиона, не считая
родственников матери, время от времени приезжавших к ним погостить.
Эрцгерцогиня была младшим ребенком из многочисленных отпрысков в
большой семье, и все ее браться и сестры заключили браки с членами
царствующих семей и теперь держались крайне недоступно.
Единственное, что пробуждало в них нечто человеческое, были разговоры о
лошадях - но и только. Все сказанное эрцгерцогом о ее будущем женихе
наводило Тину на мысль, что и он окажется достойным членом этой компании.
- Твоя мать намерена, - сказал перед выходом из столовой отец, -
пригласить герцога Фэйверстоуна на "Золотой приз" в следующем месяце.
"Золотой приз" было названием одной из самых значительных скачек года,
и владельцы породистых лошадей собирались в Виденштайн со всей Европы.
Тина никак не среагировала на Это сообщение, и эрцгерцог добавил:
- Таким образом, мы предстанем перед Фэйверстоуном в самом лучшем виде,
и он встретится со всем цветом нации. Мы примем его так, что у него не будет
возможности относиться к нам свысока только потому, что он состоит в родстве
с английской королевой.
- Почему ты вообразил, что он будет себя вести именно так, Леопольд? -
возмутилась эрцгерцогиня.
- Я знаю англичан, - спокойно ответил ей супруг, а Тина подумала, что