"Барбара Картленд. Крылья экстаза " - читать интересную книгу авторачтобы ты провел около года в дюссельдорфских казармах и, таким образом,
получил ту превосходную выучку, которая так отличает офицеров прусской армии. - Провести год с этими кровожадными чудовищами! - воскликнул принц. - Да это хуже, чем пройти все круги ада. - Но крайне для тебя полезно, а потому ты туда отправишься без всяких возражений, - сухо подытожил эрцгерцог. - Но я отказываюсь! Решительно отказываюсь! - повысил голос Кендрик. Впрочем, кроме возмущения, в голосе этом уже зазвучали и нотки отчаяния. - Что же касается тебя. Тина, - обратился эрцгерцог к дочери, - то, поскольку вы столь неразлучны, ты поедешь в Эттинген вместе с Кендриком и попытаешься улучшить там свой немецкий. Ну а потом, когда он будет уже в Дюссельдорфе, мы с матерью намереваемся выдать тебя замуж. Теперь настал черед возмущаться Тине. - Замуж, папа? - Ив глазах юной принцессы загорелся неподдельный ужас. - Что ж, тебе восемнадцать, и уже давно пора подумать о достойном женихе. Я лично надеялся, что им станет какой-нибудь принц правящего дома одной из соседних стран, но, увы, все они либо уже женаты, либо еще слишком молоды. - Тина с облегчением вздохнула, но отец сурово продолжил: - Тогда твоей матери пришла в голову здравая мысль о том, что тебя можно выдать за кого-нибудь из ее соотечественников. Я и сам до сих пор счастлив, имея своей женой подданную английской короны. Эрцгерцогиня, услышав такой комплимент, низко опустила голову, а потом, тихо сказала: - Увы, дорогая, ты должна понять, что, будучи младшей дочерью, ты вряд - Но я не хочу выходить замуж... вообще ни за кого, мама! Эрцгерцогиня нахмурилась. - Не будь смешной, - резко одернула она дочь. - Разумеется, ты должна выйти замуж и как можно быстрей. Короче, как только Кендрик отправится в Дюссельдорф, с чем тоже надобно поспешить. Так что тебе будет чем заняться в его отсутствие. Я ведь знаю, как ты будешь скучать без него. Это было правдой, и Тина бросила взгляд на брата, который не поднимал глаз от серебряного судка для горчицы и казался полностью погруженным в собственные неприятности. - Я уже написала сестре Маргарет, - продолжала эрцгерцогиня. - Как тебе известно, она является первой леди опочивальни королевы Виктории и заслужила полное доверие ее величества. И теперь мы весьма счастливы и рады принять ее совет. - И каков же он, мама? - спросила Тина, чувствуя, что слова застревают в пересохшем от волнения горле. - Маргарет ответила, что, поскольку подходящей кандидатуры из числа правящих принцев нет, сама королева предложила ей посоветовать тебе выйти замуж за английского герцога. - Эрцгерцогиня сделала паузу, желая насладиться реакцией дочери, но, поскольку таковой не последовало, продолжила: - На данный момент есть два претендента, оба в той или иной степени родства с королевским домом, и потому как королева, так и моя сестра полагают, что брак с одним из них послужит только к пользе обеих стран. - Но... я не хочу выходить замуж за англичанина, мама! - Какие же возражения ты имеешь против англичан? - возмутилась |
|
|