"Лин Картер. Тоутский вор " - читать интересную книгу автораиграл веселый огонек.
Фишка хладнокровно улыбнулся. Женщину можно пригвоздить к месту любопытством. Она никогда не уйдет от вас, пока вы ей интересны. - Это же элементарно, Берсен, - это прозвучало почти как "Это элементарно, Ватсон". - Чистая дедукция. Я не могу объяснить, как это у нас, профессионалов, получается. Интуиция. После этих слов он посмотрел на нее, чтобы оценить произведенное впечатление. Берсен смотрела скептически, но, похоже, проглотила утку. Розовые губы уже раздвинулись, чтобы задать новый наводящий вопрос, но тут в комнату, шатаясь, вошел Смидли. Руки его тряслись, как будто измученные артритом, едва удерживая два бокала на иридиевом подносе. Они отсалютовали друг другу бокалами. Берсен выпила, как это делают не гурманы - одним движением кисти вылив в себя напиток. Фишка поступил иначе. Сначала он понюхал, затем подержал жидкость во рту, в количестве четырех капель, чтобы стимулировать слюнные железы, затем ополоснул горло, качнув головой влево и вправо, и, наконец, выпил мелкими глотками, медитируя над Одиннадцатым Коэном "Квантитативной философии" Монсалетсена. Берсен смотрела на него с легким недоумением: ей этот ритуал поглощения алкоголя казался несколько странным. Девушка смотрелась просто шикарно и обворожительно в лимонно-зеленом дождевике, наброшенном поверх платья цвета лугового молока. За ее плечами стыдливо краснели небеса Каравеллы. "Жаль, что она столь бесчувственна к прекрасному", - с сожалением подумал Фишка. Конечно, бедняжка насмерть влюбилась и пытается отстоять каждый крохотный дюйм своей свободы. Отсюда все эти колкости и замечания. Ну видел, как за маской насмешливости пылает глубокое, невыносимое и неподдельное чувство. К нему, к Фишке. Тем более, он не любил слишком легких побед, когда ему вешались на шею и отдавались. Он привык к поклонению, но не желал уз, которые налагает на человека любовь. Уз любых, даже любовницы, подруги или сожительницы. Он был игроком и не любил легких выигрышей. Однако осада крепости всегда означала ее непременную сдачу в конце. Это уж как пить дать. Как гласило одно из его любимых двустиший-изречений: Здесь что хочешь, то и стибришь, - Но дороже личный выигрыш. Глава 12 Он отставил пустой стакан, звякнув о стол, покрытый стеклом, как раз между двумя папками. - Если ты не тянешься за новым стаканом, Фишка, то давай приступим к делу. Берсен была в своем репертуаре. Она всегда разговаривала с ним нарочито развязно и грубовато, как полицейский с завербованным осведомителем. Может быть, она думала, что этим унижает его... и отыгрывалась? В любом случае, эти выходки он оплачивал такой же холодностью и неприступностью. Удостоив ее коротким холодным взором, Фишка стал листать принесенное |
|
|