"Сьюзен Кэррол. Темная королева ("Сестры Шене" #1) " - читать интересную книгу автора

добавила:
- Извини, забыла. "Ведьмы" - плохое слово. Надо было сказать
"колдуньи".
- А если кто-нибудь случайно зайдет? - настаивала Арианн.
- Никого здесь нет. Если не считать знатного претендента на твою руку.
- Что! Ренар здесь?
С тех пор как, проснувшись утром, она обнаружила, что туман над
островом рассеялся, она опасалась возвращения графа.
- Шучу, - ухмыльнулась Габриэль. Арианн облегченно вздохнула.
- Черт возьми, Габриэль, что за шутки? Ты же знаешь, что я помираю со
страху от одной мысли, что он вернется.
- Ну, если тебе нравится спасать подобных сбившихся с пути мужчин...
- Он заблудился в лесу. Я всего лишь показала ему дорогу, - в сердцах
возразила Арианн. Она впервые увидела Ренара на материке, и тогда он не
показался ей ни страшным, ни опасным - просто заблудившийся в лесу мужчина.
Лес Довиллей раскинулся на много акров, там было полно диких кабанов,
встречались и волки. Арианн просто вывела его в безопасное место.
Она была вполне убеждена, что этим дело и закончится, и никак не
думала, что, когда в следующий раз увидит Ренара, тот невозмутимо уведомит
ее, что он избрал ее своей графиней и устраивает свадьбу. Арианн была
страшно озадачена поступком Ренара.
Габриэль заметила, что на лбу сестры собирается знакомая складка.
- Да перестань ты так волноваться, Арианн. После свадебного подарка,
что мы послали месье графу...
- Подарка, что ты послала, - поправила ее Арианн. - Тебе не следовало
этого делать, Габриэль. Не думаю, что было разумно наносить оскорбление
графу.
- Ха! Оскорбление - единственное средство избавиться от такой
высокомерной особы, как Ренар. Сомневаюсь, чтобы он снова тебя побеспокоил.
Проделка Габриэль с соломенной невестой, возможно, на время озадачила
графа, но Арианн опасалась, что Ренар, как до него все другие Довилли, был
не из тех, кто терпит неповиновение.
Арианн принялась убирать разбрызганные по столу остатки снадобья.
Остывая, оно темнело, становилось похожим на кровь.
Габриэль, разглядывая следы неудавшегося опыта и морща нос, неторопливо
прохаживалась вокруг сестры.
- Боже, что ты здесь натворила?
- Ничего путного. Пыталась приготовить снадобье для почвы, надеясь в
этом году удвоить урожай зерновых.
- Кажется, мама говорила, чтобы мы никогда не пытались заниматься
черной магией.
- Это наука.  - Арианн подняла намокший половик и встряхнула его над
мусорным ведром. Габриэль уставилась на жженое пятно на столе.
- Сдается мне, что это такая наука, которая не прибавляет урожай, а
уничтожает его.
- Кажется, я не разобралась в рецептуре, но надо что-то делать, чтобы
добыть больше денег.
Денег, которые страшно нужны, чтобы расплатиться с долгами,
оставленными отцом, и обеспечить сестрам приданое, если папа не вернется. Но
это совсем не интересовало Габриэль, которая спокойно пожала плечами.