"Сьюзен Кэррол. Темная королева ("Сестры Шене" #1) " - читать интересную книгу автора

меньше всего ожидала, что такова цель его миссии, даже вежливо
поинтересовалась, нашел ли он себе невесту.
- Разумеется, нашел, - как всегда, спокойно улыбнувшись, ответил
Ренар. - Вас.
Арианн до того смутилась, что вместо стула опустилась на пол...
Отгоняя эти воспоминания, девушка уселась напротив. Черпая успокоение в
так знакомом уюте материнского стула, она с притворной скромностью спрятала
руки в складках платья.
- Для начала, месье, думаю, мне следует объяснить, почему я... я сочла
нужным забрать вашего коня...
- Для начала, мадемуазель, не стоит пытаться говорить мне неправду, -
заметил Ренар. - Ни лицо ваше, ни душа не способны обмануть. Я совершенно
отчетливо видел, кто ускакал на моем коне, и это были не вы. Моего коня
украла белокурая малютка. Полагаю, ваша сестра?
- Да, - напряглась Арианн. - Но Мирибель всего лишь ребенок, месье. Она
поступила плохо, но у нее довольно необычные представления. Ко всем животным
она относится с добрым сердцем и всегда выручает пострадавших. У нее
почему-то создалось впечатление, что с конем плохо обращались.
- Так оно и было.
- Так... и было? - удивленно уставилась на собеседника Арианн, не в
силах поверить тому, что Ренар так спокойно признает свое бессердечие.
- С жеребцом плохо обращались, но не я. Дурно обращался с ним пьяный
хам, у которого я купил этого коня. Этот молодой болван сильно порвал
животному пасть, - объяснил Ренар. - Но, к счастью, ему не удалось укротить
норов коня.
- Я заметила, что норова у Геркулеса хватает.
- Геркулеса?
- Э-э... Д-да. Моя сестренка Мири считает, что конь предпочитает, чтобы
его так звали.
- Этим все объясняется, - шутливо протянул Ренар. - Не разглядев в этом
звере ничего героического, я назвал его Люцифером. Именно поэтому он
расстался со мной, прежде чем я приготовился соскочить. Сначала я подумал,
что он испугался змеи или барсука. До того, как понял, что спрятавшаяся в
кустах юная колдунья своим искусством увела его от меня.
Эти слова страшно встревожили Арианн.
- О нет, месье. Совсем не так. Способность моей сестры обращаться с
лошадьми должна показаться необычной для ее возраста и роста. Но она
значительно крепче, чем кажется, и ездит верхом почти с тех пор, как стала
ходить. Так что в ее умении нет ничего необычного и... и...
- Не волнуйтесь, дорогая. - Чтобы остановить лихорадочный поток слов,
Ренар наклонился и накрыл ее руку своей. - Я просто пошутил. Неужели я похож
на человека, способного обвинить ребенка в колдовстве?
- Ну, я... я... - Арианн не имела ни малейшего представления, что он за
человек. Да и никто, казалось, не знал.
Ренар ободряюще пожал ей руку:
- Когда вы узнаете меня получше, то поймете, что я не такой уж
страшный.
Неожиданная мягкость его тона обезоружила ее. На какое-то мгновение его
взгляд потеплел, стал добрее, вызвав у нее невольную улыбку.
- Я здесь не для того, чтобы требовать возмездия за кражу моего коня, -