"Льюис Кэррол. Сильвия и Бруно" - читать интересную книгу автора - Да, сэр. Его сиятельство и леди Мюриэль дома. Входите, пожалуйста.
ГЛАВА XVII Три Барсука Всё ещё в полусне я повиновался этому высокомерному приглашению и в следующее мгновение очутился в комнате, где сидели граф, его дочь и Артур. - Ну вот, наконец! - сказала леди Мюриэль тоном игривого упрёка. - Задержался по дороге, - промямлил я. Но я совершенно не представлял, как мне объяснить им причину своей задержки! К счастью, вопросов не последовало. Экипаж тотчас подали, корзина с крышкой, заключающая в себе все наши пожертвования на пикник, должным образом была куда-то упрятана, и мы пустились в дорогу. С моей стороны не было никакой необходимости поддерживать разговор. С первого взгляда было ясно, что между леди Мюриэль и Артуром установились те восхитительные отношения, когда собеседникам совершенно незачем взвешивать свои мысли, прежде чем они словами сорвутся с губ, из боязни, что "этого не оценят, это может обидеть, это звучит с претензией, это не по делу..." - иными словами, они совершенно спелись, словно давние друзья. - А почему бы нам не забыть про пикник и не отправиться куда-нибудь в другую сторону? - неожиданно предложила леди Мюриэль. - Разве наша команда из четырех человек не самодостаточна? А что до еды, так у нас есть наша корзина... - Почему бы не? Вот уж истинно женский довод! - рассмеялся Артур. - доказательства! - А мужчин всегда заботит? - отозвалась она, мило притворившись смиренно-покорной. - Одно-единственное исключение, насколько мне известно, - доктор Уоттс, который задал бессмысленный вопрос: "А зачем мне имущество ближних Забирать, коль они не согласны?" И представьте себе, это довод в пользу Честности! Видимо, позиция его заключается вот в чём: "Я честен единственно потому, что не вижу причины красть". Тогда ответ вора будет, разумеется, простым и сокрушительным: "Я забираю имущество ближних, потому что оно мне самому нужно. И я делаю это, несмотря на то, что они не согласны, потому что мне не удаётся получить их согласия!" - Мне известно ещё одно исключение, - сказал я. - Этот довод я слышал не далее как сегодня, и даже не от женщины. "Почему бы мне не прогуляться по своей голове?" - Что за необычный предмет для такого вопроса! - сказала леди Мюриэль. Она обернулась ко мне, и её глаза так и брызгали весельем. - Нельзя ли узнать, кто выдвинул этот довод? И прогулялся ли он всё-таки по своей голове? - Я не помню точно, кто так сказал, - в замешательстве проговорил я. - И даже где именно я это слышал! |
|
|