"Льюис Кэррол. Сильвия и Бруно" - читать интересную книгу автора Бруно распрямился у себя на полу и утёр глаза.
- Учитель добрый, правда, господин сударь? - Да, он очень добрый, - сказал я. Но Учитель не слышал моих слов. Он надел красивую шляпу с длинной кисточкой и выбрал одну из принадлежащих Второму Учителю тростей со стойки в углу комнаты. - Толстая палка в руке кого хочешь сделает уважаемым человеком, - проговорил он себе под нос. - Пойдёмте же, милые дети! - И мы вчетвером направились в сад. - Перво-наперво я обращусь к нему с игривыми замечаниями о погоде, - объяснил Учитель по пути. - Затем я спрошу его, не видал ли он Второго Учителя. От этого будет двойная выгода. Во-первых, у нас завяжется разговор. Вы ведь даже в ботинках ходить не сможете, не завязав шнурков. А во-вторых, если он видел Второго Учителя, то мы, таким образом, его найдём, а если он не видал, то и мы ничего не теряем. По дороге в сад мы прошли мимо мишени, в которую стрелял Уггуг во время визита Посла. - Поглядите! - сказал Учитель, указывая на дырку в самом яблочке. - Его Имперская Тучность выстрелил всего лишь раз, и попал точно сюда! Бруно осмотрел дыру поближе. - Это не от стрелы, - прошептал он мне. - Дырка слишком толстая. Отыскать Садовника не составило труда. Он хоть и был скрыт от нас деревьями, но знакомый пронзительный голос точно указал нам, в какой стороне его искать, и когда мы подошли поближе, то отчётливо расслышали слова его песни: Пустились в хоровод. Он присмотрелся - во дворе Почтовых Марок слёт. Сказал он: "Дуйте по домам - Сырая ночь грядёт!"" - Они что, могут схватить простуду? - спросил Бруно. - Нет, просто если ночь будет слишком сырой, - ответила Сильвия, - они могут к чему-нибудь приклеиться. - И тогда оно должно будет отправиться по почте! - не на шутку встревожился Бруно. - А вдруг это будет корова? Ужас что может произойти! - Вот именно, и как раз такое с ним всегда и случается, - сказал Учитель. - От этого его песня имеет такой познавательный интерес. - У него, наверно, была удивительная жизнь, - сказала Сильвия. - Можно сказать, да, - с улыбкой согласился Учитель. - Конечно, можно! - воскликнул Бруно. Но мы уже высмотрели Садовника, который стоял в своей любимой позе на одной ноге и сосредоточенно поливал цветочную клумбу из абсолютно пустой лейки. - В вашей лейке нет воды! - сразу же заявил Бруно Садовнику, дёрнув его за рукав. - Ещё бы! Ведь без воды она намного легче, - ответил Садовник. - Держать на весу полную лейку - небось, рука заболит. - И он продолжил своё занятие, напевая себе под нос: |
|
|