"Льюис Кэррол. Сильвия и Бруно" - читать интересную книгу авторамать. - Мы сидим здесь уже с час или больше, читая... - тут она справилась с
названием лежащей у неё на подоле книги, - читая... адресную книгу. - Позволь, мой мальчик, я пощупаю твой пульс, - сказал заботливый отец. - Теперь высунь язык. Ах, я так и думал! У него лёгкий жар, Учитель, и он бредит. Немедленно положите его в постель и дайте ему охлаждающего питья. - Но я не бредю! - запротестовал Его Высокотучность, стоило Учителю потащить его прочь. - Вы выражаетесь неграмотно, сударь! - строго заметил отец. - Будьте любезны, исправьте этот маленький недостаток, Учитель, как только вы управитесь с его лихорадкой. И кстати, Учитель! - При этих словах Учитель оставил своего выдающегося ученика стоять в дверях, а сам резво вернулся. - Ходят слухи, что народ желает избрать... ну, фактически... вы же понимаете, что я имею в виду... - Только не другого Учителя! - в ужасе воскликнул бедный старик. - Нет! Конечно, нет! - нетерпеливо объяснил Вице-Губернатор. - Всего-навсего Императора, понимаете? - Императора! - вскричал изумлённый Учитель, схватившись за голову, как будто опасался, что от потрясения она разлетится на кусочки. - А что скажет Правитель? - Да поймите же, Правитель, скорее всего, и будет новым Императором, - объяснила миледи. - Где ж мы возьмём лучшего? Возможно, правда, что... - тут она взглядом указала на своего мужа. - Вот именно, где? - пылко отозвался Учитель, совершенно не уловив намёка. Но Вице-Губернатор не желал отвлекаться на посторонние вопросы: том, что я хочу просить вас любезно взять на себя руководство выборами. Это, видите ли, придаст всей избирательной кампании солидности - избавит от подозрений о закулисных интригах. - Боюсь, я не смогу, Ваше Превосходительство! - промямлил старик. - А что скажет Правитель? - Верно, верно! - махнул рукой Вице-Губернатор. - Признаю, что ваше положение Придворного Учителя приведёт к некоторым неудобствам. Так и быть! Перебьемся на выборах без вас. - Вот и славно: бейтесь, сколько захотите, но только без меня, - пробормотал Учитель со смущённым видом, словно бы и сам понимал, что говорит что-то не то. - В постель, вы сказали, Ваше Превосходительство, и охлаждающее питьё? - И он, словно в забытьи, направился назад к двери, где его угрюмо ожидал Уггуг. Я последовал за ними из комнаты; и пока мы шли коридором, Учитель не переставая бормотал про себя, словно не надеялся на свою дырявую память: "П, П, П: положить в постель, подать питьё, поправить произношение", как вдруг, завернув за угол, он внезапно столкнулся с Сильвией и Бруно. От неожиданности Учитель выпустил своего толстого ученика, который моментально улизнул. ГЛАВА X Второй Учитель - А мы вас искали! - воскликнула Сильвия и крепко вцепилась в Учителя, |
|
|