"Льюис Кэррол. Сильвия и Бруно" - читать интересную книгу автора

А Его Под-Превосходительство обернулся и своими длинными худыми руками
похлопал обоих детишек по голове.
- Ступайте, дорогие мои! - сказал он. - Нам нужно поговорить о делах.
Взявшись за руки, Сильвия и Бруно направились к дверям, но когда уже
дошли до них, Сильвия обернулась и, пройдя через комнату назад, робко
остановилась возле Уггуга.
- Я не огорчаюсь из-за масла, - сказала она, - и я... я огорчена, что
он тебя ударил. - Девочка попыталась даже пожать руку маленького бандита, но
Уггуг принялся реветь ещё пуще, на корню зарубив все проявления дружбы.
Сильвия вздохнула и вышла из комнаты.
Под-Правитель гневно воззрился на рыдающего сынка.
- Прочь отсюда, Сиррах! - сказал он так громко, насколько осмелился.
Его жена всё ещё свешивалась в окно и повторяла:
- Не вижу я никакой свиньи! Где она?
- Побежала направо; а теперь отбежала несколько левее, - указывал ей
Под-Правитель, но сам при этом стоял к окну спиной и подавал Канцлеру знаки,
отчаянными кивками и подмигиваниями указывая то на Уггуга, то на дверь.
Канцлер уразумел, наконец, чего от него хотят, пересёк комнату, взял
заинтригованного ребёнка за ухо - и в следующую минуту они с Уггугом
оказались в коридоре, однако перед тем как дверь за ним закрылась, из-за неё
всё же успел вырваться пронзительный крик, который достиг-таки ушей любящей
матери.
- Это что было? - свирепо вопросила она, обернувшись к замершему на
месте мужу.
- Это гиена... Или ещё какое-то животное, - отозвался Под-Правитель и,
беспечно посвистывая, принялся разглядывать потолок, будто бы именно там
разгуливали издающие крики звери. - Вернёмся к делам, моя дорогая. Правитель
идёт сюда. - Тут Под-Правитель нагнулся и поднял с пола отбившийся от
собратьев листок бумаги, на котором я имел время углядеть только слова
"...после каковых надлежащим образом проведённых выборов вышеназванные
Себемет и его супруга Табикат могут по своему соизволению принять
императорский...", после чего с виноватым видом он скомкал листок в руках.

ГЛАВА IV
Коварный сговор

Тут в комнату вошёл Правитель, а следом за ним и Лорд-Канцлер, слегка
покрасневший и запыхавшийся. Он на ходу поправлял свой парик, который
совершенно съехал на бок.
- А где мой драгоценный ребёнок? - вопросила миледи, когда все четверо
уселись вокруг маленького столика для закусок, отведённого сегодня под
конторские книги и счета.
- Вышел из комнаты пару минут назад - с господином Канцлером, -
поспешно объяснил Под-Правитель.
- А! - сказала миледи, милостиво улыбаясь названному высокому
должностному лицу. - Вы, ваше сиятельство, покоряюще обращаетесь с детьми!
Никто другой не сможет заставить уши моего дорогого Уггуга воспринять доводы
так же успешно, как вы! - Для такой абсолютно тупой женщины реплики миледи
были удивительным образом полны смысла, о котором сама она совершенно не
догадывалась.