"Льюис Кэррол. Алиса в стране чудес (перевод стебный, пер.Palek)" - читать интересную книгу автора

- Ах ты, щенок ебучий. Типа Чикатило?.. - Алиса попыталась заговорить
маньяка. Она даже хотела свиснуть погромче (авось милиция где-то рядом), но
свист никак не получался: бедняжка так дрожала от страха, что губы ее
тряслись. В голове ее вертелось одно и тоже: "Если он вуайерист или просто
сексуальный маньяк, это куда еще не шло. А вдруг он людоед? Он же меня
проглотит, даже не жуя"
Кулак - это, конечно, хорошо, но дубина всяко лучше. Алиса подобрала на
земле какую-то палку и двинула маньяка в нос. Маньяк в ответ радостно
завизжал, и начала яростно сражаться с палкой. Алиса тем временем сделала
ноги за большой лист лопуха, от греха подальше. Когда она решила выглянуть
из-за куста, маньяк оседлал палку и проделывал с ней какие-то странные
движения. "Да, - подумала Алиса, пусть использует ее, как вибратор, главное,
чтобы не попытался кинуть палку мне". И она помчалась наутек, что было сил.
- А все-таки маньяк был забавен, - сказала Алиса, обмахиваясь листиком
лютика, который сорвала, чтобы обтереть свой зад. (А вы сами попробуйте
встретиться в глухом лесу с таким "дядей", посмотрим, останутся ли ваши
штаны сухими) - неплохо была бы его натаскать как телушника. Да и
покувыркаться с ним я бы непрочь, если бы... если бы мне только вырваться из
этого кошмара! Наверное, и этот щенок-маньяк - просто мания преследования из
детских снов. Надо срочно чем-то закинуться, курнуть или кольнуться. Как же
это сделать? И главный вопрос: что?
Да, "что" - это был действительно большой вопрос: сколько Алиса
не
озиралась, ни мака, ни конопли, ни даже вшивого мухомора нигде вокруг видно
не было. Правда, рядом рос какой-то зеленый шар, видимо гриб, размером
больше Алисы. Она его осмотрела весьма подробно, а потом глянула наверх. Там
сидел какой-то синий червяк. Он сложил руки и спокойно курил длинный кальян,
не обращая внимания на окружающее.
/Дословный перевод. Как вы думаете, что обычно курят из кальяна, в
лесу, да еще сидя на грибе?/

ГЛАВА ПЯТАЯ,
в которой Червяк учит правильно колоться.
Червяк долго тупо смотрел на Алису; наконец он вынул изо рта чубук и
сонно, медленно произнес:
- Ты типа кто?

/опять дословный перевод. Если у вас еще были сомнения, что там курил
червяк, то после этой фразы, думаю, сомнений не останется/ Вопрос попал на
благодатную почву. То есть Червяк явно обратился к коллеге-наркоману.
/если вы думаете, что я, переводчик, опять додумываю, послушайте, что
Алиса ответила Червяку. Постараюсь держаться как можно ближе к оригиналу "I
can't explain MYSELF, I'm afraid, sir" said Alice, "because I'm not myself,
you see." /
- Знаешь ли, ты, недоделанная бабочка... не знаю, я короче, кто я
такая. Нет, утром я-то знала, кто я и что. Но с тех пор я все время то
такая, то сякая - в общем, не такая, - и она беспомощно замолчала.
- Бред сивой кобылы! Следи за базаром! - строго сказал Червяк.
- Ты чо, в натуре, местный авторитет тут, что ли? Просто ты
предпочитаешь опий, а я еще не определилась и шарашу всю химию, которую