"Льюис Кэрролл. Приключения Алисы в стране чудес (Пер.Н.М.Демуровой) " - читать интересную книгу автора

дойдем до 20. Здесь впервые наш метод откажет: 4 X 13 равняется не 20 (для
системы чисел с основанием 42), а "1", за которой будет следовать символ,
играющий роль "10".
c Стихи в тексте обеих сказок по большей части пародируют стихотворения
и популярные песни, которые были хорошо известны читателям Кэрролла. За
немногими исключениями, все они прочно забыты в наши дни; в лучшем случае мы
помним лишь названия, и то только потому, что Кэрролл выбрал их для пародии.
В этом издании мы цитируем все оригиналы, ибо без них теряется смысл
пародии. Стихотворение о крокодиле искусно пародирует самое известное
стихотворение английского богослова и поэта Исаака Уоттса (1674-1748),
автора известных гимнов. [...] Приведем текст пародируемого стихотворения -
"Противу Праздности и Шалостей" из его сборника "Божественные песни для
детей" (1715).

Как дорожит любым, деньком
Малюточка пчела! -
Гудит и вьется над цветком,
Прилежна и мила.

Как ловко крошка мастерит
Себе опрятный дом!
Как щедро деток угостит
Припрятанным медком!

И я хочу умелым быть,
Прилежным, как она, -
Не то для праздных рук найдет
Занятье Сатана!

Пускай в ученье и в труде
Я буду с ранних лет -
Тогда и дам, я на суде
За каждый день ответ!

d Предыдущий эпизод, когда Алиса так сильно увеличилась в размерах,
нередко приводится космологами для иллюстрации тех или иных аспектов теорий,
рассматривающих расширение вселенной. Счастливое избавление Алисы в этом
эпизоде заставляет вспомнить теорию вселенной, выдвинутую в духе
кэрролловской шутки выдающимся математиком сэром Эдмундом Уиттекером,
описывающую уменьшающуюся вселенную. Общее количество материи во вселенной,
возможно, неизменно уменьшается, и в конце концов вселенная превратится в
ничто. "Эта теория имеет по крайней мере то преимущество, - заявил Уиттекер,
- что чрезвычайно просто объясняет конечную судьбу вселенной" (E. Whittaker.
Eddington's Principle in the Philosophy of Science. Cambridge University
Press, 1951).
e Имеются в виду небольшие кабины на колесах, запрнженные лошадьми,
которые ввозили их в море на глубину, нужную купающимся. Через специальную
дверцу в стенке, обращенной к морю, можно было выйти в воду: огромный зонт,
укрепленный сзади, скрывал купающихся от взглядов публики. [...] Это
курьезное викторианское приспособление было изобретено около 1750 г.