"Джонатан Кэрролл. Страна смеха (Магический реализм)" - читать интересную книгу автора

что в эту поездку нужно брать как можно меньше вещей. Так как после моего
нью-йоркского визита мы были вместе почти каждый день, я уверился, что у
нее примерно три рубашки, два платья и белый халатик, напоминавший
крестьянские обноски. В какой-то момент я хотел купить ей индийское платье,
которым она восхищалась в витрине, но она не позволила, несмотря на мои
настояния.
- Не сейчас,- сказала она, и я мог лишь предполагать, что это
означало.
Так что же она напихала в эти сумки? Мне представился новый кошмар -
бакалейные товары и плитка. Всю дорогу в Гален она собирается готовить!
Банановый хлеб... кэрри... яблочный чай...
- И все-таки что у тебя в этих баулах, Сакс?
- Нечего на меня орать!
Посмотрев на нее в зеркальце, я увидел, что она стоит, уперев руки в
бедра. Мне подумалось, как хороши эти бедра без одежды.
- Ладно, извини. Но почему все-таки столько всего?
Послышался хруст гравия, и вот она уже стоит у моей двери. Я посмотрел
на нее, но она была занята развязыванием тесемок на корзине.
- Вот взгляни.
Там были рукописные заметки, журнальные вырезки, чистые желтые
блокноты, желтые карандаши и ее любимые розовые ластики.
- Это моя рабочая сумка. Можно мне ее взять?
- Сакс...
- В рюкзаке вся моя одежда...
- Слушай, я же не говорю...
- А в саквояже несколько кукол, над которыми я сейчас работаю. - Она
улыбнулась и щелкнула замками. - К этому ты должен привыкнуть, Томас: когда
я куда-нибудь еду, я всегда беру с собой всю мою жизнь, словно отправляюсь
навсегда.
- Да, в последний путь.
- Ах, как смешно. Какой ты умный!
Июньская церемония выпуска состоялась несколькими днями раньше, так
что в кампусе было по-летнему зелено и тихо, и даже немного грустно. Школы
без учеников всегда мне кажутся странно зловещими. Классы слишком чистые,
полы слишком натерты. Когда звонит телефон, эхо разносится по всему зданию,
и только звонков через восемь-девять кто-нибудь соблаговолит ответить или
на другом конце поймут, что никого нет, и повесят трубку. Мы миновали
огромный бук, мое любимое дерево, и я понял, что теперь уже долго не посижу
под ним.
Саксони включила радио.
- Грустно уезжать, Томас?
Звучал последний куплет "Hey, Jude", и мне вспомнилась девушка, с
которой мы встречались в Нантакете в шестидесятых, когда эта песня только
появилась.
- Грустно? Да, немного. Но в то же время я рад. Время идет, и вдруг
замечаешь, что говоришь и двигаешься будто в трансе. В этом году я проходил
"Гекльберри Финна" четвертый раз, с очередными оболтусами. Да, конечно,
книга великая, но еще чуть-чуть - и читать я бы уже просто не смог.
Талдычил бы одно и то же на автопилоте. В таких уроках ничего хорошего.
Мы дослушали песню до конца. Наверное, по радио передавали