"Ли Кэрролл. Притчи " - читать интересную книгу автора

Ли Кэрролл

Притчи


Посвящается всем, кто прочитал

эти истории и почувствовал любовь,
с которой они были дарованы... и энергию,

которая может изменить жизнь.


Предисловие

По определению, притча - это короткий рассказ, изложенный понятным
языком. Такие рассказы ис-пользуют для того, чтобы наглядно представить
какое-либо поучение или мораль. Притчи - рассказы Крайона - простые, а
иногда даже почти детские. Однако очень часто их подлинный смысл можно
понять только после того, как их еще раз внимательно перечитаешь. Ткань
повествования каждого рассказа насыщена скрытой мудростью, и очень часто
самые короткие из них производят самое сильное впечатление.
Все рассказы, приведенные в этой книге, были даны во время сеансов
прямого ченнелинга, на кото-рых присутствовали сотни людей, посещавших
семинары Крайона. Некоторые из этих рассказов опублико-ваны в трех
предыдущих книгах Крайона, но большинство представлены в этой книге впервые.
Даже те, которые были опубликованы раньше, изменены Крайоном, с тем, чтобы
дать им новое понимание в ны-нешней более чистой энергии. Не удивляйтесь,
если обнаружите, что они изрядно приправлены юмором.
Притчи, или "путешествия", как их иногда называет Крайон, всегда
повествуют о каких-то людях и об их поведении в определенных ситуациях.
Поскольку мы приближаемся к новому тысячелетию и "новой эре", Крайон говорит
о новых дарах Бога. Он несет нам добрые вести о будущем, ибо, изменив
вибрации нашей планеты, мы заслужили эти новые приношения. В отличие от
мрачных предсказаний, которые почти всегда сопутствуют наступлению нового
тысячелетия, здесь сказано, что на этот раз все будет по-другому. Мы
изменили положение вещей и теперь можем отбросить прочь пророчества об
Армагеддоне и всемир-ной гибели. Бог нас очень любит, поскольку мы оказались
здесь в это время "в свой черед". В ответ на то, что сделали мы, Крайон
прибыл сюда, чтобы произвести перестройку решетки магнитного поля Земли и
чтобы учить нас, отвечать на наши вопросы... и любить каждого из нас с
сочувствием, которое исходит из мастерской творца.
Несмотря на то, что я автор этой книги, рассказы Крайона, которые мне
довилось переводить на зем-ной язык, являются для меня удивительным
источником знаний и вдохновения. Конечно, некоторые прит-чи мне нравятся
больше, чем другие, о чем я скажу специально. Каждый из рассказов снабжен
предисловием и послесловием, в которых я описываю, что ощущал, когда
переводил их во время сеанса, и то, как я их понял спустя некоторое время.
Как и прежде, эта книга написана в любви к человечеству, вступающему в
этот новый век.