"Джон Диксон Карр. Чаша кавалера ("Генри Мерривейл" #22) " - читать интересную книгу автора

нами! И это не все. Утром вы сказали, что любите хорошие фильмы, а я
говорила вам о кинопроекторе, который есть у нас в Телфорде. Пожалуйста,
дайте мне выполнить обещание! Прежде чем вы пойдете в Дубовую комнату
охранять чашу, Том и я с удовольствием покажем вам братьев Маркс в "Вечере в
опере".
Туша сэра Генри Мерривейла неожиданно встрепенулась.
- "Вечер в опере"? - переспросил Г. М"который не являлся киноманом,
несмотря или, возможно, благодаря страсти к сцене. - Ой, куколка моя! Это
фильм о пении?
Вирджиния выглядела озадаченной.
- Ну-у... полагаю, можно сказать и так.
Теперь взглядами обменялись она и Том. При этом в глазах Тома блеснула
радость, как будто он увидел перед собой землю обетованную. Но Вирджиния,
как правило не знавшая границ ни в чем, уважала тем не менее справедливость.
- Нет, Том! - воскликнула она, стиснув маленькие ручки. - Я
догадываюсь, что ты собираешься предложить. Но, пожалуйста, не надо! Сэр
Генри должен репетировать матросские песни. Кроме того, если он увидит
братьев Маркс, это может... подать ему идеи, о которых я даже думать боюсь!
- Я знаю, что вы имеете в виду, мисс, - проворчал Мастерс. - И будь я
проклят, если собираюсь дать повод свалить на меня вину, выглядеть виноватым
в глазах этих людей, а тем более чувствовать себя виноватым! Понятно?
- Да! - сказал Том.
- Конечно, - согласился Г. М.
- Si!* - воскликнул синьор Равиоли.
______________
* Да! (ит.)

- Понимаете, мистер Мастерс, - продолжала Вирджиния, - вам не придется
поступиться своим сном. Мы попросим заместителя комиссара разрешить вам
завтра, когда чаша вернется в банк, остаться на весь день в Телфорде, где вы
сможете спать сколько хотите. И уверена, вы не откажете нам в еще одной
услуге.
- В какой, мисс?
- Мой отец будет страшно разочарован, если не сможет встретиться с
вами. Он хорошо известен как адвокат по уголовным делам и, как вы
догадываетесь, читал множество детективных историй. Боюсь, папа не слишком
любит Англию - по крайней мере, он так говорит, - но его очень интересует
Скотленд-Ярд. Он придет в ярость, если упустит возможность познакомиться с
настоящим старшим инспектором. Папа вернется из Лондона только поздно
вечером, так что если вы сразу уедете...
Мастерс увидел свой шанс.
- Если бы существовала возможность встретиться с вашим отцом теперь же,
мисс, - сказал он, - меня бы, вероятно, удалось уговорить сделать то, что вы
хотите.
- В самом деле?
- Да, мисс. Ваш отец - благоразумный человек. Говорю вам прямо: будь он
здесь, я бы согласился проделать эту чепуху. Но его здесь нет, и он вряд ли
появится. Так что сожалею...
На некотором расстоянии послышался скромный кашель.
Все были так поглощены разговором, что не заметили приближения Бенсона,