"Джон Диксон Карр. Проклятие бронзовой лампы ("Генри Мерривейл" #16) " - читать интересную книгу автора

- Должен заметить, сэр, что мистер Хорас Линнелл - крупнейший из ныне
живущих авторитетов в области тайников. Могу я взять на себя смелость и
прочесть вам кое-что отсюда?
Кит почувствовал, что его душит воротник.
- Вы хотите сказать, - спросил он, - что в Северн-Холле нет тайников?
Бенсон склонил голову:
- Да, сэр. С разрешения его светлости, мистер Линнелл провел здесь две
недели, обследуя здание. Он твердо заявил, руководствуясь причинами
архитектурного порядка, которые я, боюсь, не понял, что здесь нет и не может
быть никаких тайников.
Открыв книгу, дворецкий начал медленно листать страницы. Наконец его
палец задержался в нужном месте.
- "Я говорю это с сожалением, - прочитал он, - так как приступал к
обследованию с определенными надеждами. Северн-Холл строили согласно
пожеланиям Огасты, первой графини Северн, чью коллекцию готических романов
все еще можно видеть в библиотеке. Казалось, дом не может не иметь тайников.
Но..."
- Но тайник должен быть! - воскликнул Кит после многозначительной паузы
Бенсона. - Иначе где же Хелен?
- Не знаю, сэр.
- Как говорил Луис, должна же она где-то находиться! Вы не заставите
меня поверить, что... что...
Инстинктивно все повернулись к бронзовой лампе.
Она стояла на каминной полке, поблескивая выгравированными на чаше
фигурками. Лампа уже начала выделять яд, отравляя их воображение,
воздействуя на скрытое в человеческой природе суеверие, напоминая о смерти
профессора Гилрея... А Хелен?..
- "Обратится в пыль, словно не существовала вовсе", - пробормотала
Одри.
Поймав взгляд Кита, она очнулась, вскочила с дивана и подбежала к нему.
- Я не верю в эти байки, старина! - Темные глаза девушки скользнули по
его лицу. - Во всяком случае, ты в них веришь больше меня. Ты ведь ожидал,
что это произойдет, а я - нет. - Она помедлила. - Кит, почему ты ожидал
этого?
- Потому что...
- Потому что в Лондоне что-то произошло. Я знаю - ты сам говорил нам.
Но что именно? - Внезапно ее поведение изменилось. - Нет! Молчи! Я не хочу
ничего знать!
- Успокойся, Одри.
- Я боюсь, Кит! Господи, мне страшно! Если ты спросишь меня, чего я
боюсь, я не сумею тебе ответить. Но ведь ты понимаешь, что нам придется
спать в этом доме! И я спрашиваю себя, где сегодня ночью будет спать Хелен?
Он ободряюще сжал руку Одри, хотя нарисованная ею картина была слишком
безобразна, чтобы на нее смотреть.
- Что же нам делать? - продолжала девушка.
- Надо снова обыскать дом. Я не сомневаюсь в вас, Бенсон, - Кит
обернулся к старику, которого знал и любил с детства, - просто хочу
убедиться сам.
- Ты не найдешь Хелен, Кит, - уверенно заявила Одри. - Тут кроется
нечто странное и ужасное. Что же нам делать, если ты ее не найдешь? Вызвать