"Джон Диксон Карр. Проклятие бронзовой лампы ("Генри Мерривейл" #16) " - читать интересную книгу автора - Должен заметить, сэр, что мистер Хорас Линнелл - крупнейший из ныне
живущих авторитетов в области тайников. Могу я взять на себя смелость и прочесть вам кое-что отсюда? Кит почувствовал, что его душит воротник. - Вы хотите сказать, - спросил он, - что в Северн-Холле нет тайников? Бенсон склонил голову: - Да, сэр. С разрешения его светлости, мистер Линнелл провел здесь две недели, обследуя здание. Он твердо заявил, руководствуясь причинами архитектурного порядка, которые я, боюсь, не понял, что здесь нет и не может быть никаких тайников. Открыв книгу, дворецкий начал медленно листать страницы. Наконец его палец задержался в нужном месте. - "Я говорю это с сожалением, - прочитал он, - так как приступал к обследованию с определенными надеждами. Северн-Холл строили согласно пожеланиям Огасты, первой графини Северн, чью коллекцию готических романов все еще можно видеть в библиотеке. Казалось, дом не может не иметь тайников. Но..." - Но тайник должен быть! - воскликнул Кит после многозначительной паузы Бенсона. - Иначе где же Хелен? - Не знаю, сэр. - Как говорил Луис, должна же она где-то находиться! Вы не заставите меня поверить, что... что... Инстинктивно все повернулись к бронзовой лампе. Она стояла на каминной полке, поблескивая выгравированными на чаше фигурками. Лампа уже начала выделять яд, отравляя их воображение, профессора Гилрея... А Хелен?.. - "Обратится в пыль, словно не существовала вовсе", - пробормотала Одри. Поймав взгляд Кита, она очнулась, вскочила с дивана и подбежала к нему. - Я не верю в эти байки, старина! - Темные глаза девушки скользнули по его лицу. - Во всяком случае, ты в них веришь больше меня. Ты ведь ожидал, что это произойдет, а я - нет. - Она помедлила. - Кит, почему ты ожидал этого? - Потому что... - Потому что в Лондоне что-то произошло. Я знаю - ты сам говорил нам. Но что именно? - Внезапно ее поведение изменилось. - Нет! Молчи! Я не хочу ничего знать! - Успокойся, Одри. - Я боюсь, Кит! Господи, мне страшно! Если ты спросишь меня, чего я боюсь, я не сумею тебе ответить. Но ведь ты понимаешь, что нам придется спать в этом доме! И я спрашиваю себя, где сегодня ночью будет спать Хелен? Он ободряюще сжал руку Одри, хотя нарисованная ею картина была слишком безобразна, чтобы на нее смотреть. - Что же нам делать? - продолжала девушка. - Надо снова обыскать дом. Я не сомневаюсь в вас, Бенсон, - Кит обернулся к старику, которого знал и любил с детства, - просто хочу убедиться сам. - Ты не найдешь Хелен, Кит, - уверенно заявила Одри. - Тут кроется нечто странное и ужасное. Что же нам делать, если ты ее не найдешь? Вызвать |
|
|