"Джон Диксон Карр. За красными ставнями ("Генри Мерривейл" #21) " - читать интересную книгу автора

руками и снова улыбнулась.
- Ха! Все лучше и лучше, - заявил Г. М. - Я тоже зарезервировал там
номер. Сколько вам платит ваша фирма, скажем, в неделю?
Морин ответила, покраснев еще сильнее.
- Угу. - Г. М. снова указал пальцем на ее нос. - Тогда я сделаю вот
что. Я утрою ваше жалованье и добавлю две сотни в качестве премии, если вы
на две недели притворитесь - только притворитесь - моей секретаршей.
Морин молча смотрела на него. Пассажиры, болтая, вглядывались в
затянутые туманом окна.
- Господи! - Г. М. внезапно хлопнул себя по лбу. - Нет! Это не то, что
вы думаете! Я докажу, что это вовсе не грязное предложение старого
развратника. - Страдальческое выражение вернулось. - Меня всегда неправильно
понимают!..
- Но я так не думаю! - запротестовала Морин. - Честное слово!
- Тогда почему...
- Мне непонятно, почему вы хотите, чтобы я "притворялась" вашей
секретаршей.
- Ш-ш! - зашипел Г. М., оглядываясь вокруг с видом заговорщика. - Никто
не знает, что я в Танжере. Ни одна душа! За исключением британского
консульства - они командировали молодого парня по имени Бентли встретить
меня, но будут держать рот на замке. Более того, никто не должен узнать, что
я здесь. Я собираюсь сидеть в шезлонге в темных очках, ничего не делая и
приходя в себя после каникул в Америке.
- Но...
Г. М. с горечью усмехнулся:
- Только что вы говорили о копах, преследовавших меня практически от
Нью-Йорка до Сан-Франциско. Полагаю, вы думаете, что я хорошо провел время?
Нет, это не так. Почему? Потому что упомянутые копы сначала втянули меня в
дело, чтобы я помог им, а потом, по непонятной причине, разозлились из-за
того, что я немного повольничал с вещественными доказательствами и
уликами. - Г. М. приблизил лицо - даже его очки, казалось, стали больше. - А
что общего у всех этих дел, девочка моя? Я скажу вам! Невозможная ситуация -
вот что!
- Но... - Морин заколебалась, - ведь это не ваша специальность?
Страдальческое выражение лица Г. М. вызывало в памяти "завязавшего"
пьяницу, который видит перед собой полную бутылку виски.
- Я не могу им противостоять, - жалобно произнес он. - Предположим, я
слышу о парне, застреленном в запертой комнате или задушенном на песчаном
пляже, где нет никаких отпечатков ног, кроме его собственных. О, девочка
моя! Меня начинает пожирать яркое пламя любопытства, и я не могу спать, пока
не объясню произошедшее! В Лондоне живет змея по имени Мастерс. Я не мог
понять, почему он сходит с ума в таких обстоятельствах, но теперь понимаю.
Что бы про меня ни думали, я старик и не могу выносить чепухи. Если
кто-нибудь говорит мне "невозможно", я готов огреть его по башке сифоном с
содовой! Конечно, я не ожидаю ничего подобного в Танжере, но хочу быть
уверенным, что меня не втянут... Вот для этого мне и нужны вы.
- Для чего именно?
- Слушайте, - продолжал Г. М. - Вам даже не придется все время
находиться при мне. Если вы хотите выйти из отеля, просто оставляете
записку, что ушли со мной, но не знаете, куда мы идем и когда вернемся. Если