"Джон Диксон Карр. За красными ставнями ("Генри Мерривейл" #21) " - читать интересную книгу автора

** Уистлер, Джеймс Макнил (1834-1903) - английский художник и гравер.

После великолепно проведенного вечера вопрос Полы показался Биллу
несправедливым. Позаимствовав машину у Марка Хэммонда, они пообедали в
"Али-Бабе", потом поехали по извилистым дорогам на пустынный пляж, где
плавали в теплом море и занимались на берегу любовью до полного изнеможения.
Перед возвращением домой в отель "Минзех" они впали в романтическое
настроение и решили выпить мятного чая на верху старой башни.
- Слушай, сокровище мое, - сказал Билл. - Почему ты думаешь, будто меня
что-то беспокоит?
- Потому что я это знаю, - просто ответила Пола. - Я ведь всегда это
замечаю, верно?
"Если не всегда, то почти всегда", - подумал Билл.
Пола подобрала стоящую на полу между ними сумку с ее купальной шапочкой
и двумя полотенцами, поставив ее с другой стороны.
- Дорогой, придвинь свой стул к моему - вот так. Поцелуй меня.
Последовал длительный процесс, смущающий ум и эмоции. С моря дул
прохладный бриз. Далеко в Казбе звучали сердитые голоса. Где-то залаяла
собака. Но они ничего не слышали.
- О, Билл, нам так повезло!
- Ты имеешь в виду, повезло мне?
- Нет! В Лондоне я пошла бы по плохой дорожке...
- А я в Генштабе разведки тоже достиг немногого. Сидел в армейском
грузовике, пока мы колесили по Италии. Слушай... э-э... давай вернемся в
отель.
Но Пола даже во время буйства эмоций оставалась практичной.
- Дорогой, - прошептала она, прижавшись щекой к щеке Билла. - Что тебя
беспокоит? Это как-то связано с деньгами?
Билл вздрогнул и едва не убрал руку с ее плеч.
Ему пока что не хотелось говорить ей правду, хотя на то не было никаких
причин. Консульская зарплата (которая, как и дипломатическая, контролируется
министерством иностранных дел) редко бывает большой, но Билл имел личный
доход в несколько сотен фунтов. Он стал искать предлог, который звучал бы
правдоподобно, и нашел его.
- Разве ты не заметила, Пола, что мне пришлось позаимствовать
автомобиль у Марка Хэммонда?
- Я ничего не заметила, - отозвалась Пола. - Я едва помню, что мы ели в
ресторане.
- Тогда должен с прискорбием сообщить тебе, что сегодня Лотарио
отправился на заслуженный отдых. Он выдохся прямо у въезда в гараж
полковника Дюрока.
- Билл!
Лотарио было прозвищем их маленького четырехместного автомобиля,
который представлял собой кучу металлолома за годы до того, как Билл купил
его.
- Я не хотел рассказывать тебе об этом, - продолжал Билл, искренне
сожалея о старом драндулете, - чтобы не портить прекрасный вечер.
- Мм, - согласилась Пола, теснее прижавшись к нему. Внезапно она широко
открыла глаза. - Но когда ты успел побывать в доме полковника Дюрока?
- Мне сказали, - ответил Билл, - что я добрался туда минут через