"Джон Диксон Карр. Назло громам ("Гидеон Фелл")" - читать интересную книгу автора

Женеве в отеле "Метрополь". Во имя нашей старой дружбы прошу
тебя встретиться с Одри и уговорить ее не ехать туда".
______________
* БЕАК - Британская Европейская авиатранспортная компания (Здесь и
далее примеч. пер.)


"Во имя старой дружбы..." - каково, а? Хотя нагружать меня грязной
работой - вполне типично для него.
В восьмом часу вечера Брайан Иннес выехал из аэропорта Женевы. На
таможне его не досматривали, так как там его уже хорошо знали, и просто
махнули ему рукой.
Окликнув такси, он на мгновение заколебался. Особой спешки не было, так
что вполне можно было успеть завезти чемодан домой, прежде чем отправиться
на встречу с Одри.
- Месье? - напомнил о себе водитель такси.
- Набережная Туреттини, дом 3, - сказал Брайан, забрасывая в машину
свой небольшой чемодан. - Нет, погодите! - добавил он на прекрасном
французском.
- Месье?
- Поедем в другое место: отель "Метрополь", Большая набережная.
Водитель такси солидно, словно дипломат в ООН, пожал плечами, со стуком
захлопнул дверцу и опустил металлический флажок.
Ясным днем по дороге из женевского аэропорта на бледно-голубом фоне
неба вырисовываются призрачные очертания белых вершин расположенных
неподалеку Альп, но сегодня вечером их не было видно. Стояло начало августа,
и жаркий предгрозовой воздух, насыщенный тяжелыми тучами, казалось, толстым
слоем давил на разум и настроение. Минут через двадцать стало темнеть и
показались окраины серовато-белого города, выросшего вокруг озера.
Трамваи с грохотом проносились по более современной и всегда суматошной
части Женевы, однако с озера не доносилось ни ветерка; даже брызги,
разбрасываемые единственным фонтаном среди огромного водного пространства,
казались неподвижными, а южный берег озера, видневшийся позади всех мостов и
набережных Старого города, выглядел полупустынным, а потому немного
зловещим.
Брайан Иннес сидел на заднем сиденье, положив черную фетровую шляпу на
колени.
Черт бы побрал эту его сознательность! Но такой уж он был человек. А
может быть, он испытывал к Одри Пейдж больше интереса, чем сам себе
признавался в этом?
Брайан был высоким худощавым сорокашестилетним мужчиной с едва заметной
сединой в жестких рыжих волосах. Наделенный от природы легким покладистым
характером и богатым воображением, сочетавшимися с несколько язвительным
чувством юмора, он напоминал дипломата в общепринятом понимании этого слова.
Правда, чувство юмора выручало далеко не всегда. На самом деле он был
успешным художником, принадлежавшим к так называемой традиционной школе
изобразительного искусства, однако сам Брайан очень не любил подобной
терминологии. Будучи уроженцем Северной Ирландии, он принадлежал к той
международной группе людей, которые жили за границей, сохраняя британское
подданство. Какими же беспокойными и неугомонными были большинство из них!