"Джон Диксон Карр. Абсолютные друзья" - читать интересную книгу автора

Джон Ле Карре

Абсолютные друзья

Глава 1

В тот день, когда судьба вернулась, чтобы затребовать его душу, Тед
Манди, в котелке на голове, балансировал на импровизированной трибуне в
одном из замков Безумного Людвига, короля Баварии. Конечно, не в
классическом котелке, скорее от Лорела и Харди,[1] чем с Сэвил-Роу.[2] Шляпа
вообще попала в Баварию не из Англии, несмотря на то, что нагрудный карман
почтенного твидового пиджака Теда был украшен прямоугольным, из восточного
шелка, "Юнион Джеком". На засаленной бирке изготовителя с внутренней стороны
тульи указано, что сработала котелок венская фирма "Штейнмацки и сыновья".
А поскольку шляпа не принадлежала Теду лично, он спешил объяснить
любому попавшемуся под руку незнакомцу, предпочтительно женского пола,
павшему жертвой его безграничной доступности, что она не свидетельствовала о
самобичевании. "Это официальная шляпа, мадам, - настаивал он, обдавая
собеседницу нескончаемым потоком слов, разумеется, не забывая при этом
галантно склонить голову. - Историческая реликвия, доставшаяся мне от
поколений и поколений тех, кто занимал этот пост до меня... странствующих
ученых, поэтов, мечтателей, даже священников, и каждый из них полагал себя
верным слугой покинувшего нас ради иного мира короля Людвига... ха! -
Последнее "ха", скорее всего, являлось отголоском детства, проведенного в
военных лагерях. - А какова альтернатива, позвольте спросить? Совершенно
невозможно требовать от благовоспитанного англичанина, чтобы он размахивал
зонтиком, как японский гид, не так ли? Только не в Баварии, дорогая моя,
только не это. Не в пятидесяти милях от того самого места, где наш
глубокоуважаемый Невилл Чемберлен подписал соглашение с дьяволом. Вы меня
понимаете, мадам?"
А если его аудитория, как часто случается, была слишком красива, чтобы
слышать о Невилле Чемберлене или знать, о каком дьяволе идет речь, тогда от
щедрости души благовоспитанный англичанин излагает свою версию Мюнхенского
соглашения 1938 года, не стесняясь отметить, что наша любимая британская
монархия, не говоря уже о нашей аристократии и партии тори, здесь, на этой
земле, выступала за любую договоренность с Гитлером, при условии, что не
будет войны.
- Видите ли, в то время английское общество боялось большевизма пуще
смерти, - скороговоркой, это тоже дар военного детства, выпаливает он. - И
власть имущие Америки ничем не отличались от нашего общества. Все они хотели
одного: натравить Гитлера на Красную угрозу. И теперь в глазах немцев
свернутый зонтик Невилла Чемберлена остается, до этого самого дня, мадам,
постыдным символом английского одобрения действий нашего дорогого фюрера,
иначе он Адольфа Гитлера не называл. Говорю откровенно, в этой стране,
будучи англичанином, я даже в дождь не возьму зонтик в руки. Однако вы
приехали сюда не за этим, не так ли? Вы приехали, чтобы увидеть любимый
замок Людвига, а не слушать, как старый зануда распинается о Невилле
Чемберлене. Что? Что? Премного вам благодарен, мадам. - Он снимает клоунский
котелок, и тронутые сединой волосы, оказавшись на свободе, тут же
разлетаются в разные стороны. - Тед Манди, придворный шут Людвига, к вашим